Translation for "occhialuto" to english
Translation examples
La ragazza occhialuta potrebbe non ottenere la sua veduta
The girl who is bespectacled she may not get her nectacled
Hanno chiamato un dottore, basso, calvo, occhialuto e... hanno tirato il paravento e mi hanno escluso.
A doctor was summoned, short, bald, bespectacled, and I was excluded by the drawing of screens.
Magari una neurobiologa carina e occhialuta... con una bella chioma color del fango.
Perhaps a cute bespectacled neuroscientist with hair the color of mud.
E appena dieci minuti fa... un piccolo calvo occhialuto ha aperto la porta ad un uomo in carrozzella!
And just 10 minutes ago, a bald, bespectacled man held the door for a man in a wheelchair.
Detto questo, non sarebbe male avere un ragazzo figo, preferibilmente non un serial killer, accanto a me per mostrare a quello stupido pescetariano occhialuto che sono andata avanti.
That being said, it wouldn't hurt to have a hot guy... Preferably one who's not a serial killer... On my arm to show that warby-Parker bespectacled pescatarian that I have moved on.
Beh, un mio collega basso e occhialuto... che vive all'ombra del suo geniale coinquilino.
Well, it- - Uh, a short, bespectacled colleague of mine... uh, who lives in the shadow of his brilliant roommate.
- Basso... calvizie incipiente, occhialuto.
Short, balding, bespectacled.
Scusa. Il medico barbuto e occhialuto ha ucciso almeno 26 pazienti diventando cosi' uno dei piu' prolifici killer.
The bearded and bespectacled doctor murdered at least 26 patients, making him one of the world's most prolific killers.
E' il porto sicuro dei sottoproletari occhialuti over 50.
The city of refuge for the bespectacled lumpenproles of the 50-plus crowd.
"Oh, fatemi una maschera dei vostri occhi aguzzi e laccati e degli artigli occhialuti".
"Make me a mask of the sharp, enameled eyes and the spectacled claws."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test