Translation for "nutrirci" to english
Translation examples
Padre, tra un po' devi nutrirci.
- Father. - Not now. It's feeding time soon.
Ci piace nutrirci vicino all'acqua.
Yes, we like to feed by the water.
È ora di nutrirci.
It's feeding time.
Non possono continuare a nutrirci.
They can't feed us much longer.
Possiamo nutrirci discretamente.
We can feed discreetly.
Non siamo in grado di nutrirci.
We cannot feed ourselves.
- Nutrirci secondo la Convenzione...
To feed us according to the Convention... - Sergeant Trevethan!
Avremo di che nutrirci.
I could feed us.
Il mare potrà nutrirci.
The sea can feed us.
Ma devi nutrirci per bene.
But you have to feed us well.
Dobbiamo nutrirci, espellere i rifiuti, e inalare abbastanza ossigeno da mantenere attive le nostre cellule.
We have to take a nourishment, to expel waste, and inhale enough oxygen to keep our cells from dying.
- Adesso andiamo a nutrirci, amore mio.
Now, my love, let's go nourish ourselves.
Ti ringraziamo per il cibo che imbandisce la nostra tavola... e che ci consentira' di nutrirci.
We thank You for this food we're about to receive... and for the nourishment of our bodies.
Non ne abbiamo già tanti qui dentro per nutrirci lo spirito, sorella?
Don't we have plenty to nourish our spirits within these walls, Sister?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test