Translation for "nullità" to english
Translation examples
noun
Tu non sei una nullità
You are not a nullity
Una posto vuoto, una nullita', una pallida idea sotto una pallida ombra.
a vacancy, a nullity, a green fort in a green shade.
Quando tu dici "trivella, baby, trivella" ogni volta che passiamo davanti un benzinaio... io mi sento una nullita'.
every time that we pass a gas station, I feel invalidated.
"Una cosa bella è una gioia per sempre, la sua grazia aumenta, non si trasformerà mai in nullità, ma manterrà sempre una dimora tranquilla, per noi."
"A thing of beauty is a joy for ever, its loveliness increases, "It will never pass into nothingness, "But still will keep a bower quiet for us."
- Si'! Lo smielato sciame di stronzetti si trasformera' in una nube di nullita'.
Yeah, the cloying cluster of basic bitches will be abstracted into a benign cloud of nothingness.
Opporsi alla nullità del Buddhismo, questa è l'unica alternativa.
To oppose the Nothingness in Buddhism, this is the only option
Tutta la squadra vi rispedira' nella vostra oscura nullita'.
And this team will cast you out into your own dark nothingness.
Ma noi ci restringiamo fino a microscopici punti di nullità.
But we get to shrink into microscopic dots of nothingness.
Era una battuta, Sua Nullità?
A joke, Your Nothingness?
Come potresti gestire la cosa, dopo 52 anni in cui sei stato una nullita'?
How could you possibly deal with that, after 52 years of uninterrupted nothingness?
"Non farti sbattere la porta sul culo, mentre procedi verso un'eterna nullità"?
"Don't let the door hit you in the ass, on your way to eternal nothingness"?
Sai, a casa mia, ho una vera doccia, non questa nullità a bombardamento sonico.
You know, at my house, I had a real shower, not this sonic bombardment nothingness.
- Morirò per colpa di una completa nullità?
I'm going to die because of a complete nonentity?
# Ma e' solo una nullita' che # # non ha voluto gareggiare #
♪ when he's just a nonentity who never competed. ♪
O che ha scelto una nullità.
Or that he went for a nonentity.
Come può dar ascolto a tali nullità?
How can he listen to such nonentities?
Non abbiamo abbastanza forza per mettere le mani in questo vortice solo per tirare fuori una nullità.
We haven't got enough strength to put our hands into this vortex just to draw out a nonentity.
Era una tale nullità... Una tale nullità!
He is a nonentity... such a nonentity!
Pussa via, nullità.
Go away, you nonentity.
Solo. Abbandonato. Una nullità umana piena di merda schifosa.
alone and deserted... a simple human nonentity full of ordinary shit.
Ti sei fatto pigghiare pu culu da quella nullità.
You got fucked around by that nonentity.
noun
È una nullità.
He's nothin', nobody.
Sono una nullita'.
I'm a nobody.
Nemmeno voi, nullità.
Not even you nobodies.
- Sono delle nullità!
Yeah-- -They're all nobodies!
Sarai una nullità!
You'll be nobody.
Buone notizie, nullita'!
Good news, nobodies!
Ero una nullità.
I was a nobody.
- Sei una nullità.
- You little nobody.
Siete delle nullità.
You're nobodies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test