Translation for "nervoso" to english
Translation examples
adjective
"Sono tanto nervoso, sono nervoso, oh".
I'm just so nervous. I'm nervous.
Se sei nervoso mi rendi nervoso.
You nervous makes me nervous.
Lei è nervosa, io sono nervosa.
She's nervou, I'm nervous.
Sono nervosa, tesoro, sono nervosa.
I'm feeling nervous, darling, I'm feeling nervous.
La mamma è nervosa, io sono nervoso.
Ma's nervous, I'm nervous.
Non sono nervoso, chi e' nervoso?
I'm not nervous! Who's nervous?
adjective
Non sono nervoso.
I'm not jittery.
No. Sei troppo nervoso.
No, you're just jittery.
Ragazzi, come sono nervoso.
Man, am I jittery.
Mi sento nervoso!
I feel jittery!
Sono tutti nervosi.
Everyone's jittery.
Sembri nervosa, stasera.
You seem jittery tonight.
Non essere così nervoso.
Don't be so jittery.
Sono solo nervoso.
I'm just jittery.
Mi rende nervoso.
It makes me jittery.
adjective
Sei piuttosto nervoso.
You're pretty jumpy.
Un po' nervosi.
A little jumpy.
Ehi, sei nervoso.
! Well, you're jumpy.
E' molto nervosa.
She's very jumpy.
E' molto nervoso.
Jumpy is all.
Perché così nervoso?
Why so jumpy?
Ti Vedo nervosa.
You're jumpy.
Cavolo! Sei nervoso.
Jesus, you're jumpy.
Che sono nervosa.
That I'm jumpy.
adjective
Come sei nervosa!
You're so tense.
La vedo nervoso.
You seem tense.
Un po' nervoso.
A little tense.
- Oh oh. - Sembri nervoso.
You sound tense.
Sei troppo nervosa.
You're too tense.
Sei troppo nervoso.
You're awfully tense.
Ah, e' nervoso.
- Ah, he's tense.
adjective
Però non essere nervoso.
Just don't get nervy.
Grazie, ma sono già nervoso oggi.
Actually, I'm a bit nervy today. So no coffee...
Se manda un altro bouquet, avro' un esaurimento nervoso.
If he sends one more bouquet, I'm gonna have a nervy b-down.
Pensavo che sarei stata nervosa, ma volevo solo fare bene il mio lavoro.
-I thought I might be nervy. But I just wanted to do the job well.
Sono nervosa perchè mi sento brutta. - Non sei brutta.
I'm get nervy, because I feel ugly
Sembrava molto più nervosa di quel che mi sarei aspettata.
She sounds more nervy than I'd have expected.
Sei nervoso, irritabile, depresso, stufo di vivere?
Are you nervy, irritable, depressed, tired of life?
Ecco, sono andata a trovarlo ed e' un tantino nervoso, ma mi ha dato un altro nome...
Yeah, I went to see him, and he's a bit nervy, but he gave me another name,
Il problema è che la signora Gallagher è un tipo nervoso.
The trouble is, Mrs Gallagher's quite a nervy type.
Ho detto che ero nervosa, e mi ha convinta a stare un paio di giorni da lei. - Bene.
I happened to mention I was a bit nervy and before I knew it I'd agreed to spend a few days with her.
adjective
Mi sembra nervoso.
He's kind of irritated.
Questo mi rende proprio nervosa.
It just makes me irritable.
Niente, mi sembri nervosa.
Nothing. You just seem irritated.
Sei nervoso e instabile.
You seem irritated and out of balance.
Mi sembri nervosa.
You sound irritated.
Le terminazioni nervose si irritano.
Your nerve endings get irritated.
Mi dà un nervoso.
He irritates me!
- Come voleva che si comportasse? Era nervoso. irritato...
He'd be irritated.
L'ha reso nervoso.
It's made him irritable.
E sei decisamente nervosa.
And you're definitely irritable.
adjective
Si', beh, se fossi gia' sulla lista di questi pazzi ricconi saresti nervoso anche tu, quindi cerca quei dannati documenti mentre io avvio questo ragazzaccio.
If you were on these rich freaks' hit list, you would be touchy too. So take a look at the damn files and I'm gonna boot up this bad boy.
Un po' nervoso, eh?
You're a little touchy, aren't you?
È un tipo cosi nervoso!
He's very touchy.
Okay, siamo nervosi, oggi.
Okay. Somebody's touchy today.
Direi che sei un po' nervosa stasera.
I'd say you're a little touchy tonight.
Diventano tutti cosi' nervosi quando si parla di soldi.
Everyone Gets So Touchy About Money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test