Translation for "necrofilo" to english
Translation examples
- Non sono necrofila!
I'm not a necrophiliac!
Tu sei un... necrofilo.
Uh, you are a... necrophiliac.
No, no. E' anche un necrofilo.
Can be a necrophiliac, too.
E' il necrofilo! Ne sono certo!
He's the necrophiliac!
Poi il necrofilo dice:
Then the necrophiliac says, "Oh yeah...
Non sono un maledetto necrofilo!
I'm no goddamn necrophiliac!
- No. - Non sono un necrofilo.
No, I'm not a necrophiliac.
La necrofilia è un'altra cosa.
Necrophiliac's the other one.
- A nessuno piacciono i necrofili.
Nobody likes necrophiliacs, okay?
Mi sembra di essere un necrofilo.
It's like I'm a necrophiliac.
E non voleva sembrare necrofilo?
That was you not wanting to sound like a ghoul?
Era una persona morbosa, un necrofilo, un profanatore di tombe, ma non aveva ancora mostrato interesse per persone ancora in vita.
He was a ghoul, a necromaniac, a defiler of the dead, but he had not yet turned his sickness on a living victim.
Non voglio sembrare necrofilo, ma quel contratto prevedeva che lei morisse entro sei mesi.
Well, uh, I don't want to sound like a ghoul, but that contract presumes you'd be dead within six months.
Potremmo aver a che fare con un necrofilo?
Could we be dealing with a necrophile?
Io lo chiamo "l'armadietto del necrofilo perfetto".
I call these my necrophile cabinets.
Il 60 per cento dei necrofili, fa un lavoro legato alla morte, quindi assicuratevi di controllare cimiteri, camere mortuarie e obitori.
And graveyard disturbances. 60% of necrophiles Work in the death business, So be sure to canvass Local cemeteries, Mortuaries, and morgues.
Era un ritrovo per necrofili.
It's a club for a Necrophilic.
Non voglio una rinnegata principessa necrofila... come coinquilina.
I don't want some renegade necrophile princess... as my roommate.
- Un maniaco necrofilo, può essere?
A necrophile, perhaps?
Il barbiere necrofilo di Tunbridge Wells, e lo stupido avvelenatore tratto dal mio romanzo "Simon, l'innocente che uccide".
The necrophilic barber of Tunbridge Wells, and the doltish pie poisoner from the Simple Simon murders.
Il signor Bundy... Uno spietato serial killer, uno stupratore e necrofilo...
Does Mr. Bundy, an infamous serial killer, rapist, and necrophile, deserve to live?
Hanno messo i corpi sugli altari e mi hanno costretto ad avere rapporti necrofili.
They laid the corpses on altars and forced me to necrophile their bodies.
Hai mai sentito parlare di necrofilia?
- Have you heard of Necrophilia?
Si chiama necrofilia.
It's called necrophilia.
- Non e' necrofilia!
It's not necrophilia!
Non amo la necrofilia.
Necrophilia is not my thing.
- Che tendenze necrofile?
What necrophilia talk?
- Sì. Non mi piace la necrofilia.
I don't like necrophilia.
Ti piacerebbe un po' di necrofilia?
Care for a little necrophilia?
Ha un problema di necrofilia.
Necrophilia's a problem.
Ora ti dai alla necrofilia?
You getting into necrophilia now?
Questa roba e' pornografia necrofila!
This is some kind of pornographic necrophilia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test