Translation for "necessario a" to english
Necessario a
Translation examples
Darete tutto il sangue necessario a temprare l'acciaio?
Will you give as much blood as shall be needed to temper the steel?
La forza necessaria a squartare un corpo in questo modo e'... immensa.
The force needed to rip a body apart like this is... huge.
E' necessario a causa delle grandi distanze.
I need to learn, because of the great distances.
Può immaginare L' abilità ingegneristica necessaria a creare una struttura simile?
Can you imagine the engineering skills needed to even design such a structure?
E questa è l'energia elettrica necessaria a controllarla.
And this is the amount of electricity Needed to control it.
Per raggiungere un'istruzione necessaria a ottenere il lavoro dei loro sogni.
To get the education they need to get the job of their dreams.
Il tempo necessario a Corinne per rimettersi in piedi.
As long as Corinne needs to get back up on her feet.
Usero' tutte le conoscenze necessarie a Washington.
I will pull whatever strings I need to in Washington.
Assicureranno tutte le risorse necessarie a mantenervi al sicuro.
They will provide all the security and manpower needed to keep you safe.
Non è niente è necessario a te stesso con preoccupazione,
It's nothing you need to concern yourself with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test