Translation for "multimiliardario" to english
Translation examples
Una volta terminato il servizio attivo, divenne un promotore immobiliare di successo e multimiliardario, Ma rimase nella Riserva della Marina in modo da poter continuare a pilotare serei supersonici.
After his active duty was over, he became a successful, multimillionaire land developer, but he stayed in the Navy Reserve so he could continue flying supersonic aircraft.
Povero, piccolo multimiliardario!
Y ou poor, sad multimillionaire.
Io, per una volta, mi starò godendo la vita... da multimiliardario!
I, for one, will be enjoying my life as a multimillionaire! Scratch card?
- Ned non vuole vederci in prigione. Ma non credo nemmeno che ci voglia vedere diventare multimiliardari.
Ned doesn't want us in prison,... ..but I can't believe he wants us to be multimillionaires either.
No, perché è un rispettato e rispettabile multimiliardario.
No, because he's a much-honoured, highly respected multimillionaire.
Io ero commosso perché sapevo che Buster aveva vissuto tempi duri ed ecco invece Charlie, multimiliardario ancora col suo studio e tutto il resto.
I personally was moved because I knew that Buster had seen some hard times and here was Charlie, a multimillionaire still with his own studio and all that.
per un salvataggio multimiliardario dell'attivita' finanziaria.
for a multibillion-dollar bailout of the financial industry.
Imprese multimiliardarie ci chiedono aiuto.
Multibillion-dollar corporations call us for help.
Ho una cliente multimiliardaria.
Well, I have one multibillion-dollar client.
Si tratta di una societa' multimiliardaria.
This is a multibillion-dollar corporation.
Si tratta di un business multimiliardario.
It's a multibillion-dollar business.
Cosa manca a questo settore multimiliardario?
What is this multibillion-dollar industry missing?
I giochi di ruolo on-line sono un'industria multimiliardaria.
Online role-playing games are a multibillion-dollar industry.
- E' un'attivita' multimiliardaria...
- It's a multibillion-dollar...
Devo interrompere la sua indagine, agente Booth, ma c'è un arrabbiato multimiliardario nel mio ufficio, e non vuole andarsene.
I hate to interrupt your investigation, Agent Booth, but there's an angry billionaire in my office, and he won't go away.
E ho visto che ne ha fatto... questo multimiliardario... della tua vecchia proprieta' e... di tutta quanta l'isola, la sta distruggendo.
And I've seen what this multi-billionaire has done to your old property and to the island. He's destroying the island.
Il multimiliardario Warren Buffett donerà gran parte del suo patrimonio in beneficenza.
Mega-billionaire Warren Buffett says he is giving away most of his fortune away to charity.
Questo è Kamal Dasan, figlio di Ahmet Dasan il traicante di armi multimiliardario.
This is Kamal Dasan, son of Ahmet Dasan... Greek billionaire arms dealer.
Il multimiliardario Dick Roman, presentatosi di recente in conferenza stampa, è ormai sul piede di guerra riguardo all'alternanza ai vertici della compagnia e non mostra ancora alcun segno di cedimento.
Billionaire Dick Roman, seen here at a recent press conference, has been on the corporate-takeover warpath in the last several months and shows no signs of relenting.
Il nuovo multimiliardario d'America... - è un ubriaco molesto. - Cosa significa?
America's newest billionaire stupid and drunk.
Il Presidente, in tempi di crisi, vuole nominare un multimiliardario?
The President wants to nominate a multi-billionaire in a struggling economy?
E un mese fa, il suo inventore multimiliardario, Darrius Sayle,.. ..ha rilasciato una stupefacente dichiarazione.
And one month ago its multi-billionaire inventor Darrius Sayle made his astonishing announcement.
Il multimiliardario che ha rivoluzionato il modo in cui il mondo beve la vodka?
The multi-billionaire who single-handedly changed the way the world drinks vodka?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test