Translation for "monotonia" to english
Translation examples
noun
Via la monotonia, basta con la periferia.
Monotony passed, suburbia departed
Odio la sua opprimente monotonia.
I hate the grinding monotony of it.
La monotonia ha una nuova definizione.
Well, monotony has a new definition.
La monotonia, la noia.
The monotony, the boredom.
Separa la monotonia... dalla monogamia.
Keep the monotony out of monogamy.
Come sappiamo gestire la monotonia.
How do we handle the monotony?
Tanto per spezzare la monotonia.
Just to sort of break the monotony?
Rompe la monotonia.
Breaks up the monotony.
Le responsabilita', la monotonia, la...
The responsibilities, the monotony.
noun
La setta americana di Ar Rissalah ha lo scopo di... mischiarsi, in una monotonia di polo color cachi.
The American sect of Ar Rissalah is about trying to blend in, a sameness like polo shirts and khakis.
E' un'infinita routine di monotonia.
It's just an endless routine of sameness.
Non posso indossare Io stesso vestito per giorni e giorni e' monotono e deprimente
I can't wear the same old dress day after day. It's repetitious and depressing.
E' davvero bizzarro... non essere mai stanchi, tuttavia perennemente esausti dal vivere nella monotonia.
It's a peculiar thing Never to be tired yet forever exhausted With the sameness of things.
Durante la straziante monotonia dei tuoi giorni... ti sei concentrata sulla forma delle cose... su quello... che stavi diventando?
In the gnawing sameness of your days... did you look at the shape of things? At... what you were becoming?
Oggigiorno, è raro essere innovativi in ambito culinario. C'è una certa monotonia... MARIA FONTOURA CRITICA GASTRONOMICA, THE WALL STREET JOURNAL nel panorama culinario.
There's a sameness that is invading the food landscape.
- Ogni notte è sempre uguale, noioso... - monotono.
Each night is the same - dull, unexciting.
noun
Pura fortuna, oppure sono monotono
Sheer luck or am I humdrum
Prima ero uno studente affettato, nella monotona Reading.
I was a slightly fey schoolboy in humdrum Reading.
Ma sarebbe piacevole essere monotoni, di tanto in tanto.
But it might be pleasant to be humdrum, once in a while.
Adoro la mia vita monotona.
I love my humdrum life.
[Turing] Non è solo aa solito monotona fabbrica mulino produzione.
[Turing] It's not just a-a usual humdrum production mill factory.
La vita poteva sembrare monotona, passata la fiera.
Life could seem humdrum when the fair had gone.
E' esattamente questo che manca alla mia vita monotona.
This is exactly what my humdrum life is missing.
La tua vita è un po' monotona?
Is your life a little humdrum?
Sono banali e monotoni.
They're ordinary and humdrum.
Non farti ingannare dalla mia monotona routine.
Don't let my humdrum day fool you now.
noun
- Dillo pure, monotono. - Si.
- Feel free to say "dull".
- E' stato monotono...
- It was dull.
LA VITA E' COSI' MONOTONA...!
LIFE'S SO DULL.
Monotono, triste, - orribile.
Dull, dreary, hideous.
- E' un lavoro molto monotono.
- It's very dull work.
Era davvero monotono.
It was rather dull.
Perche' sono incredibilmente monotoni.
Because they're incredibly dull.
Stanchi, noiosi e monotoni.
Tired and dull and flat.
Voglio una vita monotona.
I want a dull life.
Monotono mi sembra adatto.
- OK. Dull is good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test