Translation for "mondani" to english
Translation examples
adjective
- I beni mondani.
- Leave the worldly goods be.
Vogliamo una ragazza meno mondana".
We want somebody who's less worldly."
E' interessante e mondano.
He is interesting and worldly and--
E liberatevi dai peccati mondani!
And rid yourselves of worldly sins.
Ci interessiamo solo a cose mondane!
We see only worldly things!
Beh, utilizzare i charms mondani,
Well, use your worldly charms.
Non ci interessano le questioni mondane.
We are not interested in worldly matters.
O un po' troppo mondane?
Or a bit worldly?
Non sapevo fosse così mondano.
I didn't know he was so worldly.
Alcuni sono lacerati dalle sofferenze mondane
Some are torn by worldly sorrows
adjective
Siamo in parte Mondani.
We are part mundane.
- Il mondano era qui? Simon?
- The mundane was here?
Non sono una Mondana.
I'm not a mundane.
- E' morto un Mondano.
- One mundane dead.
- Sono mondani che sanno dei Vampiri?
- They're mundanes
Camille ha ucciso questo mondano.
Camille killed this mundane.
Potrebbe essere un mondano.
Could be a mundane.
- Non siamo Mondani, Clary.
We're not mundanes, Clary.
Lascia andare la mondana.
Let the mundane go.
adjective
- ...un cronista mondano? - Eccolo, sig.
Have we got a society editor?
Stasera sostituisce il cronista mondano.
She's subbing for the society editor tonight.
Sei finito sulle pagine di cronaca mondana.
You made it into the society pages.
Beh, ci sarà un matrimonio mondano.
Well, there'll be a society wedding.
Curo una rubrica di cronaca mondana.
I have a society column.
Mi piacciono gli eventi mondani!
I do so like a bit of society!
- Una foto per la cronaca mondana?
French. - Photo for the society page?
Sostituisco il cronista mondano.
I'm pinch-hitting for our society editor.
E' cronaca mondana.
The er... society sections.
- Leggo i giornali mondani.
-I read the society section.
adjective
Ho vissuto la vita mondana, ho evitato la Legge, e ora rinunciare a tutto?
I've lived an earthly life I avoided the Law and should I now give up everything?
"E per mesi è stato così ... mi bloccai ... ero più pura, mi era più terribile il mio attaccamento al mondano ...!"
And for months it was like that... I grew cold... the more pure he became, the more terrible I found my earthly bonds...!
Circal'inutilitàdi tutto ciò che è mondano.
About the vanity of earthly things.
Aura o pensier mondano qui vivo piu non e
No earthly breath or thought defiles this cloister
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test