Translation examples
Mi inchino al miracolo economico, ma cio' che voglio mostrarvi, sono le feste di quartiere."
I bow to the economic miracle, but I really want to show the neighborhood celebrations.
Quelli furono gli anni del cosiddetto "miracolo economico" tedesco.
These were the years of the so-called German `economic miracle`.
Se sono "Made in Germany", lo devo al miracolo economico tedesco.
I owe the fact that I am 'made in Germany' to the German Economic Miracle.
Il progetto di tuo padre, Atlantropa, viene spacciato come un miracolo economico, ma e' un abominio.
Your father's project, Atlantropa, it is being peddled as an economic miracle, but it is an abomination.
Oggi la Germania è fiera del suo miracolo economico e orgogliosa di essere la patria di Gòethe e Beethoven.
Today, Germany is proud of its economic miracle. It's also proud to be the homeland of Goethe and Beethoven.
Ma tutte le etnie devono fare dei sacrifici per contribuire alla creazione di quello che noi chiamiamo: miracolo economico.
But every culture has had to bear the pain in the making of what I think we can all agree is a startling economic miracle.
Laveritàèche l'unico,vero miracolo economico lo fece quello che moltiplicò pani e pesci e diede da mangiare alla gente gratis, in allegria.
The truth is that the only real economic miracle would be to find a way to multiply bread and fish and give it to the people, for free, out of happiness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test