Translation for "minuscoli" to english
Translation examples
adjective
Misuro e analizzo minuscoli pezzetti di cose minuscole.
I measure and analyze tiny bits of tiny.
Minuscole dita lacerate.
Tiny, torn fingers...
Un nano minuscolo.
A tiny midget.
Siamo noi minuscoli.
We're tiny.
Beh, sono minuscoli.
Well, they're tiny.
È ragazzino minuscolo!
- He tiny boy.
- ha un... ha un... minuscolo... minuscolo... pisellino".
... has a has a tiny... (HE SIGHS) ... tiny winkie.
adjective
Minuscolo, una parola sola.
Lowercase, one word.
"Professor Whiskers RIP", tutto in minuscolo.
"Professor Whiskers RIP" all lowercase.
- No. - Una "d" minuscola?
- A lowercase "D"?
- ad alta voce. - "TeamEdward" tutto minuscolo?
So it's "teamedward," all lowercase?
Twitter: "t" minuscola. Google: "g" minuscola.
Twitter, lowercase Google, lowercase
{\be0.5}Somiglianze nelle "r" minuscole.
Similarities in the lowercase "r's."
Io cuore Linus, tutto minuscolo, senza spazi. - Posso cambiarlo, vero?
"iheartlinus," lowercase, no spaces.
"A" maiuscola, due "d" minuscole, numero zero, "minali" minuscolo.
The number six, lowercase "p," capital "K," lowercase "a," "b," "s."
Cagney sa scrivere la elle minuscola.
Cagney can write a lowercase L.
- Una "b" minuscola?
- Lowercase "B"? - No.
adjective
E' minuscolo, qui!
Your place is so small.
Grandi e'ucche, cervelli minuscoli.
Big head, small brain.
Con la "D" minuscola.
Small "g," son.
Tre minuscole bugie.
Three small lies.
Adrian Monk. A maiuscola, d minuscola, r minuscola, i minuscola, a minuscola, n minuscola, spazio...
Capital A. small D, small R, small I, small A, small N. Space.
Oh, che menti minuscole!
Oh, what small minds!
Minuscola, sul lago.
So small, on a lake.
Nel mio minuscolo appartamento.
My very small apartment.
adjective
I raggi solare sono costituiti da minuscole particelle.
The rays of sunlight are minute particles.
Ma contiene minuscole particelle di ossido di ferro...
But it did contain minute particles of ferric oxide. Iron rust.
L'involucro conteneva minuscole tracce di fluido idraulico.
Wrappings contained minute trace of hydraulic fluid.
- Con minuscole tracce
With minute traces of dried blood on the surface.
Sono minuscole... meno di un millimetro di diametro.
They're minute - less than a millimetre in diameter.
Stiamo parlando di un campione minuscolo.
We're only dealing with a minute amount.
Potrebbe essere il teschio di un minuscolo rettile...
It might be the skull of a really minute little reptile.
Nei più minuscoli... chiari dettagli.
In minute... vivid detail.
adjective
Sono stufa marcia di ricavare minuscoli profitti!
I'm sick and tired of making minuscule profits.
Com'é che questa vita é ancora minuscola?
How is it this waist is still so minuscule?
Diminuendo la velocita' per nascondere il tuo minuscolo raggio di attenzione.
By scarfing speed to paper over your minuscule attention span.
Ti distingui perche' hai un pisello minuscolo!
You'll stand out because your cock is minuscule. - Will you stop looking at my cock?
Katherine... non si preoccupi. Rappresenta solo una minuscola parte del suo patrimonio totale.
This represents a minuscule fraction of your total worth.
E' stato un tuo sbaglio aver chiesto un importo così minuscolo.
It's your own fault for asking for such a minuscule amount.
Si tratta di tracce minuscole, trovate tra il manico e la lama.
It's a minuscule amount from where the blade meets the handle.
- Di una minuscola parte.
- It's minuscule, buddy, okay?
Come minuscole masse, senza una carica elettrica.
Minuscule mass, no electrical charge.
adjective
"La minuscola impostora di periferia che e' stata mollata".
"The diminutive, suburban poseur who got dumped." Oh, no.
Minuscoli esseri scorazzano nel muschio.
Diminutes beings walking in the moss.
Pero' poi dovresti ammettere che sei tu la minuscola impostora di periferia.
Except then you'd have to out yourself as a diminutive, suburban poseur.
Immagino che loro non abbiano detto minuscolo?
I'm guessing they didn't say diminutive?
E' innocente fino a prova che e' minuscolo.
Innocent until proven diminutive.
Secondo Billy e Meredith, il nostro presunto hacker e' un minuscolo maschio bianco.
As per Billy and Meredith, our presumed hacker was a diminutive white male.
dallo ai minuscolo gerbiIIo.
Give it to the diminutive gerbil-like creature.
Tipo il nome della minuscola impostora di periferia di Weaver.
Like the name of Weaver's diminutive, suburban poseur.
- Gretchen, mia complice, la minuscola Lillian Hellman col neo sul labbro, per il mio Dashiell Hammett.
- And, Gretchen, my partner in crime, the diminutive, mole-lipped Lillian Hellman to my Dashiell Hammett.
Lilly, Lilly... fammi vedere quei piccoli minuscoli capezzoli.
Lilly, Lilly, show me those diminutive little nips.
adjective
E' questa la bugia minuscola.
That's the wee lie.
I tuoi minuscoli stivali?
Your wee little boots?
Chi, quel ragazzino minuscolo?
Who, that wee little boy?
Il suo congelatore e' minuscolo!
His freezer's too wee!
Hai proprio un cervello minuscolo.
You've got a right wee brain, you know that?
adjective
Nani o persone minuscole.
Dwarves or midgets.
Mi attaccherai di persona, Red, o manderai il tuo piccolo... esercito di minuscole... vecchie befane a farlo per te?
You gonna fight me yourself, Red, or are you gonna send your little army of midgets, crones to do it for you, huh?
Non ce' niente da fare per il tuo minuscolo pene.
There's nothing they can do about your midget penis.
È una persona minuscola e sporca
It's a bloody midget.
E'... una domanda tecnica, in realta', ma... la terza tetta, quella minuscola, ha anche un capezzolino minuscolo?
It's a technical question, really, but the third tit, the midget tit, did it come with a little midget nipple?
E' una specie di tettina minuscola.
A midget tit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test