Translation examples
verb
La metto giu', la metto giu'.
I'm putting it down, I'm putting it down.
Glielo metto qui.
I'll put the.
La metto giù.
Putting it down.
# Lo metto, lo metto... # # metto il mio cazzo da parte #
I'll put it, I'll put it I'll put my dick away
Lo metto qui?
Put this here?
# Lo metto, lo metto, # # lo metto, lo metto # # metto il mio cazzo da parte #
I'll put it, I'll put it, I'll put it I'll put it I'll put my dick away
Lo metto giu', lo metto giu'.
Putting it down, putting it down.
- Aspettate, li metto.. .
- Wait, I'll put-
place
verb
Metto una vite odontoidea.
I'll place an odontoid screw.
- Io ci metto il locale.
- I supply the place.
- Mi metto qua?
Do I place myself here?
Questo lo metto dietro.
I'll place this on the back.
E la metto...
I take the wand, and I place...
Metto Gard all'ultimo posto.
I have Gard in last place.
Metto in ordine.
Tidying up your place.
- Le metto un CPT.
- I'm placing a CPT.
Dove lo metto?
Wherever you place?
finalmente metto su casa.
I'll get my own place.
verb
Metto l'allarme.
- I'll set my alarm to it.
Mi metto al lavoro.
Set to work.
- Metto dei paletti.
- I'm gonna set boundaries.
Le metto qui.
I'll set them here.
- Metto la sveglia.
I'll set my watch.
verb
Ti metto sotto!
- Get away from me!
-Ci metto poco!
Get back here.
Mi metto online.
I'm getting online.
Mi metto comoda.
Just wanna get comfortable.
Metto una X.
He gets an X.
Metto in moto.
I'll get it started.
Mi metto questo addosso, mi metto comodo comodo...
Get this over and get a little comfy cozy and... (sighs).
Metto i piatti.
I'll get plates.
Metto la musica!
I'll get the tunes!
Mi metto qui.
I must get in.
verb
- Dove le metto?
- Where shall I take them?
Poi ci metto
It takes, like,
- Ci metto pochissimo.
It will not take long.
- Metto questo giu'.
- I'm taking this down.
Lo metto via.
I'll take it off.
La metto dentro.
I'm taking you in.
Che ci metto?
It won't take long.
La metto giu'.
I'm gonna take you down.
verb
Non li metto.
Never wear 'em.
Cosa mi metto? Cosa mi metto?
What to wear, what to wear...
- Io metto questo.
-l'm wearing this.
- Me lo metto?
- Shall I wear it?
Mi metto questi.
I'ma wear this.
- Cosa mi metto?
- What'll I wear?
- Okay, me lo metto, me lo metto.
Okay, I'll wear it, I'll wear it. - Thank you.
verb
- Perche'... la metto dentro cosi'.
Cause I got it like that.
Perchè mi farebbe sentire meglio. Non ci metto molto.
'Cause I'd feel better for it.
verb
Mi metto lì ?
Shall I just stand right here?
Mi metto sull'attenti?
Stand like this?
Dove mi metto?
That's great. Where do I stand?
- Mi metto propri qui.
- I'll stand right over here.
Mi metto qui, okay?
I'll just stand here, OK?
Mi metto qui. Qui.
I'll stand here, right there.
verb
Oh, scusa... le metto subito via.
Sorry, I'll just tuck them away.
verb
- Le metto... No!
I'll just pop those -- oh, no, no, no.
Te la metto qui.
Just pop it there for you.
Ti metto giù.
Pop you down.
Ti metto al tappeto.
"Yo, I'll pop you off.
verb
Ti metto il cellulare in carica.
I'll charge your mobile.
- Lo metto sul conto degli Underhill?
Charge it to the Underhills, señor?
- No, non ti metto in carica.
-No, I will not charge it.
Io te li metto a 100 dollari.
I charge you an even $100.
Lo metto sul conto in camera?
Should I charge it to your room?
Te le metto in conto.
I'll have to charge you full price.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test