Translation examples
Sarà una bella mazzata per l'equipaggio.
That will be a great blow for the crew.
Un paio di mazzate e siamo liberi.
Just a couple blows with the sledgehammer and we're out.
- Signorina, qua c'è il pericolo che corrano mazzate!
Miss, there is danger of blows! - Sure!
Non sarà una mazzata perché non glielo diremo.
It won't be a blow because we won't tell them.
E arriva così di sorpresa, che è come una mazzata, qui alla testa.
and it arrives like a surprise, like a hammer blow to the head.
C'e' gia' tutto un mondo là fuori, pronto a darti un sacco di mazzate. Parecchie. Non hai bisogno di andare cercando altre persone pronte a farlo.
There is a world willing to give blows, do not have to go looking for people to do so.