Translation examples
- Addio, messer Malinconia!
-Adieu, good Monsieur Melancholy.
Un po 'di malinconia.
A trifle melancholy.
"Malinconia dietro le sbarre".
"Melancholy behind bars."
Macellazione e malinconia.
slaughter and melancholy.
[Un'insignificante malinconia]
[Such trivial melancholy]
Ancora questa assurda malinconia.
More melancholy nonsense.
- "della malinconia la sparizione."
- melancholy's cure."
Malinconia senza speranza.
Melancholy without hope.
Chi e' incline alla malinconia.
prone to melancholy.
Malinconia, dottor Conner.
- Melancholy, Dr. Conner.
noun
E quello straccio che puzza di whisky economico e malinconia.
And you have a rag that smells like cheap whisky and sadness.
No, quella e' Malinconia Post-parto.
No, that's Postpartum Sadness.
Beppe cominciò a far progetti e io mi sentivo addosso la malinconia.
Beppe started to make plans while I felt sad
No, voglio stare solo. Mi è venuta una grande malinconia stasera.
- I'm really sad tonight.
E credimi, non ti piacerebbe finire in quella fabbrica di malinconia.
Lord knows you don't want to end up in that factory of sadness.
Mi parli della sua malinconia.
Tell me about his sadness.
Afflitta come sono tu vieni con questa malinconia?
I'm already upset and now you bring me more sadness?
Ma senza quella malinconia post sesso che provo di solito.
Except without the after-sex sadness that comes down upon one.
Ricordo nuvole, nuvole... e quella malinconia che arriva con la fine dell'estate.
The sad feelings emerged when summer came to the end
Chiamami quando hai la malinconia e non ne puoi più.
Only call me when you're so sad you can't take it anymore.
Grazie per essere stati la colonna sonora della mia malinconia.
Thank you for being the soundtrack for my melancholia.
Lei fa parte della terza categoria, malinconia oscura.
She belongs to the third class: Obscure melancholia.
"Malinconia di Melpomene"? ! Dove l'hai trovata questa frase?
"Ozymandias melancholia", where did you get that phrase?
Un chiarissimo caso di malinconia.
Melancholia as plain as the pox.
Seguítí da occasíonalí scattí dí malínconía.
Followed by random bouts of melancholia.
la "malinconia di Melpomene". - Ok.
I call that futile feeling "Ozymandias melancholia".
Mi viene la "malinconia di Melpomene".
I'll get Ozymandias melancholia.
Soffre di grande malinconia, vero?
He suffers from extreme melancholia, does he not?
Non c'è miglior rimedio per la malinconia di una purga.
No better remedy for melancholia than a purgative.
noun
# E che non sono solo # # testamenti e cupa malinconia #
♪ And that they ain't all heirlooms and bare gloom
E altri cercano di tenere lontana la malinconia...
And some try to keep away the gloom...
Be', basta malinconia.
Enough doom and gloom.
Per tenere a bada la tua malinconia.
To keep your gloom at bay.
Avvolto dalla malinconia Siedo e fisso...
With gloom everywhere I sit and I stare...
Passione ed entusiasmo alle sue spalle, la malinconia dell'inverno davanti.
Life lay astern with fire and zest and ahead lay a winter's gloom.
La Notte nella sua malinconia con il gufo e la maschera.
Night in her gloom with the owl and the mask.
Solo per un Natale... sarebbe bello se mettessi da parte la malinconia e la depressione.
Just one Christmas, it would be nice if you laid off the doom and gloom.
Allora io vidi nella vera visione che ero afflitta dalla malinconia, come era capitato a Mose'.
Then I saw in the true vision that I was beset with gloom, as Moses had been.
Presto, prima che la malinconia prenda il sopravvento.
Quick, before gloom envelops everything...
noun
E' un modo che ho io di cacciare la malinconia."
"It is a way I have of driving off the spleen."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test