Translation examples
verb
- Hai mai notato... Quante cose belle e luccicanti esistano al mondo?
Have you ever noticed how many shimmering soft things there are in the world?
Vedete quei piatti luccicanti che riflettono la luce della luna?
Do you see those shimmering plates of reflected moonlight?
Ma trovare e distruggere la sua figa luccicante.
Yours is to seek and destroy her shimmering snatch.
8 corsie di luccicante cemento che corrono da qui a Pasadena.
Eight lanes of shimmering cement running from here to Pasadena.
verb
E dove ci sono alberghi fatiscenti, vedo luccicanti torri di uffici, dove prendono vita i piu' importanti affari di questa citta'.
And where there are dilapidated hotels, I see gleaming office towers Bustling with the important business of this city.
Sembrava che si sprigionasse una luce da dentro questo marmo luccicante e splendente.
There seemed to emanate from it a light from within this gleaming, radiant marble.
I visitatori affluiscono. I loro occhi si illuminano alla vista di quelle automobili luccicanti. Ognuno si immagina al volante di queste auto, e sogna di essere già sulla strada per le vacanze.
Visitors stream by, their eyes aglow at the sight of these gleaming vehicles, imagining themselves behind the wheel en route to their holiday destination.
Alzerò questa porta e il mio grande, fottuto e glorioso Judge sarà qui di fronte a me, luccicante, o farò in modo che i maledetti scoiattoli del vicinato ti divorino il buco del culo.
I'm gonna lift up this door and my big fucking glorious bitchy Judge is gonna be sitting right there gleaming at me, or I'm gonna have the fucking neighborhood squirrels eat your asshole.
Venite, luccicanti carri falciati... che mietete il campo di battaglia per il convitto.
Come, gleaming scythed chariots... harvesting the battlefield for the feast.
# Bei capelli lunghi, # # brillanti, luccicanti, ondeggianti, # # biondi, bianchi... #
~~ shining, gleaming, streaming, flaxen, waxen ~~
verb
"Hai delle briciole in Principessa Luccicante", oppure "Principessa Luccicante dovrebbe darsi una spuntatina".
"You've got some crumbs stuck in Princess Sparkles." Or, "Princess Sparkles could use a trim."
verb
verb
"semplicemente scintillante, con... un glamour luccicante".
"It simply glitters with glossy glamour."
Ha visto una cosa luccicante all'inizio del sentiero. - Si', pensava fosse immondizia, magari della carta stagnola.
Saw something glittering near the trailhead.
Temo che i "cuori luccicanti" e soprattutto le "faccine"
I'm afraid "glitter hearts" and especially "smiley faces"
verb
- tra i seni nudi e luccicanti della donna." - "Il Peccato di Storm".
Between the woman's bare, glistening breasts." "unholy storm"?
Gli occhi luccicanti e le labbra avide in una statica accettazione.
Her eyes glistening, her lips avid in static acceptance.
Luccicante proprio come Patrick Ewing verso la fine della partita.
Just glistening like Patrick Ewing in the fourth quarter.
Tutti i soldati in Africa hanno una bolla luccicante.
There's one glistening boil for every soldier in Africa.
"...niente di più se non una violetta, luccicante di rugiada."
'Yes, 'tis but a violet... " "... glistening with dew. "
verb
Nell'immensità del mare aperto, mi immaginavo le stelle luccicanti come fossero i loro occhi.
At the vast open sea, I imagine the twinkling stars as their eyes,
Mi sono posto quella esatta domanda mentre ammiravo... il luccicante cielo stellato di Santa Barbara.
I found myself wondering that very same thing as I stared out into the twinkling Santa Barbara sky.
Trova la sua stella luccicante, ecco cosa sembra.
Find her twinkle star, that's what it sounds like.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test