Translation for "luccicanti" to english
Translation examples
verb
Oh, la luna, le stelle, l'orizzonte luccicante.
Oh, the moon, the stars, the shimmering skyline.
- Hai mai notato... Quante cose belle e luccicanti esistano al mondo?
Have you ever noticed how many shimmering soft things there are in the world?
# Folle luccicanti e nuvole scintillanti #
♪ Glittering crowds and shimmering clouds ♪
Vedete quei piatti luccicanti che riflettono la luce della luna?
Do you see those shimmering plates of reflected moonlight?
Quella la', quella blu luccicante.
That in there, that blue shimmering'.
Ma trovare e distruggere la sua figa luccicante.
Yours is to seek and destroy her shimmering snatch.
Scintillante, luccicante, splendido.
Shining, shimmering, splendid.
8 corsie di luccicante cemento che corrono da qui a Pasadena.
Eight lanes of shimmering cement running from here to Pasadena.
La lacrima luccicante di una sirena.
The shimmering tear of a mermaid.
Fammi risvegliare in un prato luccicante
Let me wake in a shimmering meadow
verb
E dove ci sono alberghi fatiscenti, vedo luccicanti torri di uffici, dove prendono vita i piu' importanti affari di questa citta'.
And where there are dilapidated hotels, I see gleaming office towers Bustling with the important business of this city.
Sembrava che si sprigionasse una luce da dentro questo marmo luccicante e splendente.
There seemed to emanate from it a light from within this gleaming, radiant marble.
Proprio come il tuo volto luccicante come la luna
Just as your face Gleaming like the moon
Deve essere più luccicante!
It needs to be gleaming!
Conosce una canzone su laghi luccicanti.
He knows a song about gleaming lakes.
Oh, che posto carino. Lindo e luccicante.
Oh, lovely place, very gleaming.
I visitatori affluiscono. I loro occhi si illuminano alla vista di quelle automobili luccicanti. Ognuno si immagina al volante di queste auto, e sogna di essere già sulla strada per le vacanze.
Visitors stream by, their eyes aglow at the sight of these gleaming vehicles, imagining themselves behind the wheel en route to their holiday destination.
Alzerò questa porta e il mio grande, fottuto e glorioso Judge sarà qui di fronte a me, luccicante, o farò in modo che i maledetti scoiattoli del vicinato ti divorino il buco del culo.
I'm gonna lift up this door and my big fucking glorious bitchy Judge is gonna be sitting right there gleaming at me, or I'm gonna have the fucking neighborhood squirrels eat your asshole.
Venite, luccicanti carri falciati... che mietete il campo di battaglia per il convitto.
Come, gleaming scythed chariots... harvesting the battlefield for the feast.
# Bei capelli lunghi, # # brillanti, luccicanti, ondeggianti, # # biondi, bianchi... #
~~ shining, gleaming, streaming, flaxen, waxen ~~
verb
E' tutto bellissimo e luccicante!
It's beautiful and sparkling.
Colorate e luccicanti.
Coloured and sparkling.
Vuoi dire l'ombretto? Ti fa gli occhi luccicanti.
It makes your eyes sparkle
Vuoi il cercapersone luccicante?
do you want the sparkle pager?
Non puoi prendertelo con il cercapersone luccicante.
You can't sparkle pager it.
- quinta fila. - Oddio, e' tutto luccicante.
Oh, my God, and the sparkling.
"Campione" in oro luccicante.
"Champion" in sparkling gold.
Oh, tu sprecheresti il cercapersone luccicante.
Oh,you'd waste the sparkle pager.
Cos'e' quell'orrore luccicante?
What is this sparkling monstrosity?
"Hai delle briciole in Principessa Luccicante", oppure "Principessa Luccicante dovrebbe darsi una spuntatina".
"You've got some crumbs stuck in Princess Sparkles." Or, "Princess Sparkles could use a trim."
verb
Quello sguardo luccicante.
The little glint.
verb
- La luccicante busta dorata.
- Ah, the glittering golden envelope.
"semplicemente scintillante, con... un glamour luccicante".
"It simply glitters with glossy glamour."
Una star luccicante.
A glittering star.
Ha visto una cosa luccicante all'inizio del sentiero. - Si', pensava fosse immondizia, magari della carta stagnola.
Saw something glittering near the trailhead.
Disdegno l'oro luccicante
I disdain all glittering gold
Temo che i "cuori luccicanti" e soprattutto le "faccine"
I'm afraid "glitter hearts" and especially "smiley faces"
Vi ho portato un po' di roba luccicante...
I brought you some glitter.
- Nuove parole, nuove e luccicanti.
New and glittering.
Ok, che cuori luccicanti siano, allora.
Okay, baby glitter hearts it is.
verb
- tra i seni nudi e luccicanti della donna." - "Il Peccato di Storm".
Between the woman's bare, glistening breasts." "unholy storm"?
Continua a cercare, mio angelo luccicante.
(Sighs) Keep looking, my glistening angel.
Mise una gamba sulla vasca, la pelle luccicante.
She placed one leg on the tub, flesh glistening.
# Luccicanti di dolci e giochi... # - Pronto?
Glistening once again with candy canes... ♪
Una massa tremolante e luccicante.
A quivering, glistening mass.
Gli occhi luccicanti e le labbra avide in una statica accettazione.
Her eyes glistening, her lips avid in static acceptance.
Luccicante proprio come Patrick Ewing verso la fine della partita.
Just glistening like Patrick Ewing in the fourth quarter.
Tutti i soldati in Africa hanno una bolla luccicante.
There's one glistening boil for every soldier in Africa.
Salutami con gli occhi luccicanti.
Give me glistened regards.
"...niente di più se non una violetta, luccicante di rugiada."
'Yes, 'tis but a violet... " "... glistening with dew. "
verb
Stella luccicante, stella luccicante. Che stai facendo?
Twinkle, twinkle, little star ♪
Trova la stella luccicante.
Find the twinkle star.
Nell'immensità del mare aperto, mi immaginavo le stelle luccicanti come fossero i loro occhi.
At the vast open sea, I imagine the twinkling stars as their eyes,
Mi sono posto quella esatta domanda mentre ammiravo... il luccicante cielo stellato di Santa Barbara.
I found myself wondering that very same thing as I stared out into the twinkling Santa Barbara sky.
Qualcuno sa chi sia tette luccicanti?
Twinkle tits from?
- Piano B, ci serve una "stella luccicante".
- Plan B, we need a "Twinkle Star".
Trova la sua stella luccicante, ecco cosa sembra.
Find her twinkle star, that's what it sounds like.
Schiuma Luccicante Onde e Bolle!
Foaming Twinkle Bubble Ripple!
Sulla pelle delle Stacy puoi trovare la polvere luccicante delle farfalle.
On the skin of the Stacies you can find the butterfly twinkle powder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test