Translation examples
Ha lottato per un po', poi ha colpito il lampione. E tutti hanno detto di non aver visto nulla?
She struggled for a bit and then hit the lamppost.
Abbiamo lottato per il controllo della pistola, e' partito un colpo, e...
We struggled for control of the gun, it went off, and...
Beh, sua sorella ha lottato per anni con attacchi di paranoia... Che vuol dire e' in riunione ?
Well, your sister has struggled for years with issues of paranoia... what do you mean he's in a meeting?
Ho lottato per parecchio tempo e lo sapete tutti.
I have been struggling for a long time, and you all know it.
Io, ho davvero lottato per la vita. Perché nevicò e io non avevo vestiti invernali.
Me, was really struggling for dear life... because snow fell and had no winter clothes.
Le sue ossa erano rotte perchè lei ha lottato per liberarsi?
Her bones broke because she was struggling to free herself?
Ho faticato e lottato per diventare un'americana.
I have worked and struggled to make myself an American.
I Pastori hanno lottato per proteggere la Croce dai Pirati.
The shepherds have struggled to protect the cross
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test