Translation examples
verb
Limitano molto i movimenti delle natiche.
Because it really limits movement in the buttocks.
Limitano il campo a Rouen.
They're limiting the field at Rouen.
Le condizioni estreme ci limitano a tossine, infezioni.
Acute conditions limit us to toxins, infections.
Limitano il numero di obiettivi.
It's limiting the number of targets.
Ci sono interferenze subspaziali che limitano le mie capacità.
I am experiencing interference which limits my abilities.
Come si limitano i programmi violenti?
How do we limit violent material?
Le regole ci limitano a cartelloni e annunci.
The rules limit us to boards and copy.
No, ci limitano.
- They limit us.
- Limitano la mia responsabilita'.
- It limits my liability.
I sintomi non si limitano all'insonnia.
Those symptoms aren't limited to insomnia.
verb
Mentre il cuore rimane fermo il chirurgo puo' deviare i vasi sanguigni verso le parti del cuore dove le arterie ostruite limitano il flusso sanguigno.
While the heart is not moving, the surgeon can reroute blood vessels to parts of the heart muscle where clogged arteries are restricting the flow.
Le pareti toraciche limitano l'espansione del polmone.
Chest wall's restricting lung expansion.
Le fibbie del paracadute limitano la mia liberta' di movimento.
The parachute buckles are restricting my reach.
Limitano il movimento dell'animale.
They're meant to restrict the animal's movement.
Limitano l'intelletto e la la logica della mente.
They restrict the intellect and logic of the mind.
Limitano la capacità degli occhi di adattarsi al buio.
They can restrict a man's ability to adjust his vision to the dark.
A OswaId, limitano ciò che possiamo vedere, o sentire, o a cui siamo esposti.
Inside Oswald, we are restricted in what we see, hear, and are exposed to.
Le vostre tipiche stampanti a matrice di punti, la vostra DNP... la vostra MX-80, vi limitano ad una dimensione finale standard.
"Now, your average dot matrix printer, your DMP, your MX-80, restricts you to a standard output size."
verb
I miei miglioramenti non si limitano ai corsi, no, no, no.
But my improvements aren't confined to the classroom. No, no, no.
(Le direttive federali sulla segregazione cellulare.. ..limitano a 19 giorni.. ..la permanenza massima di un detenuto in isolamento.)
The federal guideline regarding solitary confinement states ...that the maximum stay for an inmate shall not exceed 19 days.
Veramente ho letto che non sempre si limitano al mattino.
It's about to be noon. I actually read that, uh, it doesn't always confine itself to the mornings.
Mi dica, caporale, le bellezze di Parigi si limitano ai piaceri del palato e della mente?
Tell me, corporal, are the sights of Paris confined to those which stimulate the intellect and stomach?
verb
Certo, ma le forze della natura che lo limitano, la gravita', il peso, non sono scomparse.
Yes, the book floats. But it is bound by the forces of Nature: gravity and weight remain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test