Translation for "licenziarli" to english
Translation examples
Forse dovremmo licenziarlo.
Maybe we should sack him.
Ho paura che dovro' licenziarla.
I'm afraid I'm going to have to sack you.
Dovreste licenziarla, si scopa una detenuta.
You should sack her. She's fucking a prisoner.
Te l'ho detto che non dovremmo licenziarlo.
I told you we shouldn't sack him.
- Non... non volevo licenziarla, ok?
I didn't mean to sack you, alright? That was just...
Non vedo il motivo per licenziarlo in tronco.
I don't see how you can just sack him.
Da giorni penso di licenziarla
I've been meaning to sack her for weeks.
- E allora perche' non licenziarlo?
Then why didn't you sack him?
Provarono anche a licenziarla, qualche anno fa.
They actually tried sacking her a few years ago.
Dopotutto è stato lui a licenziarla.
He's the one who dismissed her in the first place.
Licenziarla e' stato un atto di perdono.
Dismissing her was an act of forgiveness.
Ho dovuto licenziarla.
I had to dismiss her.
- Potrei licenziarla in tronco! - Comandante...
- This means dismissal.
Dopo aver esamìnato attentamente quest'uomo rìtengo bìsognì lìcenzìarlo.
I believe he should be dismissed. Really?
Licenziarlo, Sig.ra O'Hara?
Dismiss him, Mrs. O'Hara?
Spetta a me anche la decisione di licenziarla.
The same goes for dismissing her.
Licenziarlo e' stato offensivo e stupido.
Dismissing him was as insulting as it was stupid.
Sono stato obbligato a licenziarlo.
I was obligated to dismiss him.
Beh, posso licenziarla per manifesta incompetenza.
I can dismiss her on grounds of incompetence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test