Translation examples
Grazie mille per la lezioncina, Jay.
Thanks so much for the quick lesson, Jay.
Ho una lezioncina per te, Charlie.
A little lesson for you, Charlie.
Ecco una lezioncina per te, Sandy.
So, it's a little lesson for you, Sandy.
Hai biogno di una lezioncina?
You need a little lesson, huh?
Ti darò una lezioncina sui baricentro basso.
I'm gonna give you a little lesson in low centre of gravity.
- Adesso le do una piccola lezioncina, eh?
- Now, I'll teach you a lesson.
Oh, ci siamo, e' l'ora della lezioncina.
Oh, here we go. Lesson time.
- Imparerai tante belle lezioncine.
You're gonna learn so many great lessons.
Gli diamo solo una lezioncina.
Just teach 'em a little lesson.
- Una lezioncina di danza.
- A little dance lesson.
E non voglio piu' lezioncine e predicozzi da Chuck.
I don't need any more didactic lectures from Chuck.
- come se le servisse la lezioncina.
Like what I need right now is a stupid lecture.
Risparmiami la lezioncina.
You can spare me the lecture.
Gliel'hai fatta al tenente la lezioncina?
Did you give the lieutenant the well-known lecture?
Non farmi la lezioncina, ok?
Don't lecture me, all right?
Signor Waldron, non ho apprezzato la sua lezioncina.
Mr. Waldron, I don't appreciate the lecture.
Ora ti darò una lezioncina, Dominic.
I'm going to give you a little lecture now Dominic
- Non farmi la lezioncina.
Don't lecture me.
- Risparmiami la lezioncina, senti...
- Save the lecture, look...
- Non farmi una cazzo di lezioncina su come funzionano le cose!
Don't lecture me on how things move!