Translation examples
verb
Leverò il mio trono al di sopra delle stelle di Dio. Ed è ciò che sta per compiersi.
I will raise my throne above the stars of God, and it has come to pass.
# Perché ogni ragazzo girerà finché la sua donna non troverà # # e quando lei si concederà un calice si leverà # # godendosi la notte spericolata #
♪ And every lad's a wander for to have his lass ♪ ♪ And when you see her pintle rise, you raise your glass ♪ ♪ An Rowe about their wanton een ♪
# E quando si concederà un calice si leverà #
♪ An when they see her pintle rise, they'll raise a glass ♪
Ma così gran rumore leverò questa sera in Firenze, che la voce delle mie gesta lo raggiungerà.
But I shall raise so much noise tonight in Florence, that the rumour of my deeds will reach him.
Con il pelo viene il vizio, ma lo sposalizio te lo leverà.
With the flesh, there's vice, but marriage is nice, it'll raise you up. #
Allora levero' alta su tutti la rosa bianco-latte, e costringero' questo bigotto a cedermi lo scettro, con il quale ha ridotto si' in basso l'Inghilterra.
Then will I raise aloft the milk-white rose, And, force perforce, I'll make him yield the crown, Whose bookish rule hath pull'd fair England down.
Chiunque levera' un'arma contro qualcun altro morira' sotto la mia spada!
Any man here who raises a weapon against another will die by my sword!
verb
lo allora mi toglierò questi occhiali affumicati mi leverò questa giacca nera a lutto, mi vestirò tutto di bianco con un fiore rosso all'occhiello!
Then I'll remove these dark glasses, take off this black funeral suit and dress myself all in white with a red flower on my buttonhole!
verb
Questa nebbia non si leverà presto, potete dimenticarvi l'appoggio aereo.
This fog won't lift anytime soon, so you can forget about air cover.
Una nazione non levera' piu' la spada contro un'altra... e non impareranno piu' la guerra.
/Nation shall not lift up sword against nation. /Neither shall they learn war anymore.
verb
Quando la gente sapra' che sei viva, si levera' in tuo nome.
Once people find out you're alive, they'll rise up in your name.
Oh, signori... Quando il Sole si levera' domattina, saremo abbrustoliti.
Oh, gentlemen, when that sun rises in the morning, we're toast.
# Nelle prime ore del mattino # # il nostro canto si levera' a te. #
♪ Early in the morning ♪ Our song shall rise to thee
Il sole si leverà per accoglierci, amore.
The sun is rising to embrace us, my love
Appena si leverà il sole, pesca, Sadko, il tuo prodigioso pesce.
When the sun rises, cast your net, Sadko!
Lei non si leverà mai al di sopra delle mastectomie e dei calcoli biliari!
You'll never rise above your mastectomies and gallstones!
- Com'è certo che il sole si leverà.
-As sure as the sun will rise.
"Chi si leverà contro la Russia sarà sconfitto"
Whoever rises against Russia, will be smitten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test