Translation for "lavorano" to english
Translation examples
verb
In questa casa abitano persone generose, gentili e oneste, che vivono e lavorano in armonia, hanno numerosi figli e sono molto felici.
In this house are living beautiful honest honourable people. They live and labour hand in hand. They have many children and they are happy.
Signor Capel, i tessitori qualche volta dormono dove lavorano, vero?
Mr Capel, weavers sometimes sleep where they labour, do they not?
In questa casa abitano persone generose, gentili e oneste, che vivono e lavorano in armonia e sono felici... nel senso più vero della parola.
In this house are living beautiful kind people. They labour hand in hand, they are happy. In the highest sense of the word.
La colpa è dei braccianti perché non solo lavorano, ma vogliono anche farsi pagare.
It's the labourers' fault too because they work, and want to be paid for it.
Ma anche se il corpo è sfinito, i pensieri e le mani lavorano.
But man is resilient. Though the body's worn out with fatigue, the mind works on. Hands wrapped in bandages labour on.
Oppure, forse sono grandissimi poeti, che lavorano come schiavi.
Or worse, they may be great poets, working as labourers.
In quel campo dei braccianti lavorano duramente e in questo... un cavallo indossa diamanti.
Labourers toiling in that field and in this one, a horse wears diamonds.
E, nel frattempo, gli eserciti di Landless lavorano per me nell'oscurità... verso l'alba, raccontando storia.
And all the while, Landless's armies are labouring for me through the darkness towards dawn, telling the story.
Ma oggi è sabato! E il sabato anche i manovali non lavorano!
But today is Saturday, even labourers don't work on Saturdays.
Oh, Signore, ti chiediamo di benedire tutti quelli che lavorano per questa chiesa.
Oh, Lord, we ask you to bless all who labour on this church.
verb
Che lavorano insieme.
Working with them.
Lavorano solo insieme.
They're working together.
In effetti lavorano.
They do work.
lavorano tutti.
Eveyone works there.
Lavorano in fretta.
They work fast.
Beh, lavorano. Dietro le quinte, ma lavorano.
They work too... behind the scenes, but still work.
- Per chi lavorano?
- Working for who?
Si vestono tutti in giacca e cravatta, e lavorano, lavorano, lavorano.
Everyone dressed in business suits, Working working working.
verb
I Complici non lavorano seguendo regole morali.
The Collaborators are operating outside morality.
I cantieri del Dominio lavorano a pieno ritmo.
The Dominion shipyards are operating at 100 percent capacity.
L'operazione di Jesse e Yumi, lavorano insieme.
Jesse and Yumi's operation. They're in this thing together.
Ora... noi abbiamo delle conoscenze, sappiamo come lavorano.
Now, we have connections. We know how they operate.
Cosi' lavorano queste persone.
It's how these people operate.
So come lavorano questi ladri, ok?
I know how these thieves operate, okay?
Credi siano tutte cellule che lavorano separatamente?
You think all these cells are operating independently?
verb
Abbi pieta' di quelli che ci lavorano.
Have mercy on those who labor on it.
Le detenute lavorano gratis.
Inmate labor is free.
Sono 4 tetti, 8, se vi lavorano dei volontari.
That's four roofs, eight with volunteer labor.
Un luogo dove vivono i minatori che lavorano nelle viscere della terra.
A place where miners live, who labor in the bowels of the earth.
Qui lavorano come schiavi.
This is a slave labor camp.
Ci sono più di duecento persone che lavorano a questo progetto, ma dove sono finite tutte?
There were a large number people forced into labor just for this construction. Where have all these people gone to?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test