Translation for "lauro" to english
Translation examples
noun
Perché non metti la tua corona di lauro? Così potrò ricordare che è il divino Cesare ad onorarmi tanto.
Won't you at least wear your laurel wreath so I can be reminded it's the divine Caesar that honors me so?
Uno sarebbe volato nel senato deponendo un ramoscello di lauro ai piedi della statua di Pompeo.
One flew into the Senate carrying a sprig of laurel which it dropped at the base of Pompey's statue.
Eliminando le ortiche e le erbacce. Permettendo alle pecore di riprodursi prima che si avvelenino da sole con lauro e tasso, Filando di nuovo lana, facendo vestiti,
Chop down the nettles, tear up the weeds, let those sheep have a chance to breed before they poison themselves on laurel and yew, spin wool again, make clothes, and if that mill upstream is in as good nick as I'm told it is,
Allora lei si trasforma in un cespuglio di lauro per sfuggirgli.
And then it turns into a laurel to choose.
Era arrivata al lauro....
She gets to the laurel...
Di gloria, di lauro coronato, dopo famose, mirabili gesta, onore dei Russi, eroe prescelto, il fato ti ha condotto qui!
Crowned with laurels and with glory For your famous, heroic deeds, Russia's pride that's great in story, Fate has brought you in our midst!
noun
- Prezzemolo, lauro e salsa piccante.
- Parsley, bay leaves, and hot sauce!
Calocorto Bianco e Lauro Californiano, due comuni piante da fiore.
Fairy Lantern and California Bay, both common, flowering plants.
E il profumo che ha indosso lei è forse Colonia di lauro?
And the scent you're wearing, is that Bay Rum?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test