Translation for "lascivie" to english
Translation examples
E costui meno d'ogni altro, l'elfe lascivo; dalla lussuria,per poco non muore
Least of all that lascivious gnome
Tu donna bugiarda e lasciva.
You lying, lascivious wench.
Lascivo... Edoardo. E tu...
Lascivious Edward, and thou perjured George.
Gli uomini sono nati lascivi.
It is human nature to be lascivious and greedy.
Inizia a diventare un po' lascivo, sapete.
So he gets kind of lascivious, you know.
Atteggiamenti volgari e lascivi?
Lewd and lascivious behavior?
Donne sfrenate... lussuriose, lascive.
Unbridled woman wanton and lascivious.
Il comportamento lascivo del vescovo e' stato un colpo.
The Bishop's lascivious behavior's a shock.
Questa lascivia improvvisa!
Such sudden lasciviousness!
- Ogni pensiero lascivo...
- Every lascivious thought...
noun
Potere, lascivia, omicidi...
Oh. Power, lust, murder.
"che suscita desideri lascivi."
"by arousing lustful desires."
Ora si scopre che era il frutto sonoro di semplice lascivia.
But look: it was the sonorous fruit of lust!
e l'amore lascivo, l'amore che ci fa desiderare chi amiamo.
And lustful love. The love that makes us desire those we love.
Schiavo della tua sete e della tua lascivia?
A slave to your lust and hunger?
Potente, indomabile, spietato, lascivo, libero...
Powerful, indomitable, merciless, lustful, free...
una ragazza virtuosa eppure lasciva, con occhi sia marroni che blu.
a virtuous yet lustful girl, eyes both brown and blue.
- Riconosco la lascivia, quando la vedo.
-I know lust when I see it.
Ehi. A Nostro Signore non piace che si facciano pensieri lascivi, amico.
Hey, the Lord is not pleased with lustful thoughts, man.
- Nel 1857, Pio IX... pensò che le forme maschili ispirassero lascivia.
Langdon: 1857, Pope Pius IX felt the male form Would inspire lust.
noun
Ma niente cose lascive!
But no lewdness!
Questo stupido lascivo!
Τhat lewd fool!
Questo non sarebbe mai accaduto se non foste stati tutti così lascivi.
This wouldn't have happened if you weren't all so lewd.
Va bene, filtra per aggressioni sessuali e comportamenti lascivi.
All right, filter out sexual assault and lewd behavior.
Cosa intende per "lascivo"?
What do you consider lewd?
Sei accusato di aver diffamato la Compagnia... di lascivia e ubriachezza.
You are charged with slandering the Company, lewdness and drunkenness.
C'era... ubriachezza, lascivia e blasfemia.
There was drunkenness and lewdness and blasphemy.
noun
Ho sofferto molto a causa della sua lascivia.
I've really suffered because of your lechery.
Lascia che la tua carne si sottoponga alle nostre lascivie.
Undress! Let your flesh undergo our lecheries.
" Lascivia e per l'omicidio di mio fratello, Abel" .
"Lechery and the murder of my brother, Abel. "
Le ordini degli esami per coprire la tua lascivia.
- You're ordering tests to cover your lechery.
noun
Sprizza lascivia da tutti i pori.
Look at that leer.
Satiri lascivi, sguardi furtivi.
Leering satyrs Peering eyes
I suoi sguardi lascivi... si notano bene.
Your leers are quite transparent.
La prigione gli aveva insegnato il falso sorriso, l'ipocrisia le occhiate lascive, untose e ruffiane.
Prison taught him the false smile, the rubbed hands of hypocrisy. The fawning, greased, obsequious leer.
Da quando lavoro per lui non fa che lanciarmi sguardi lascivi.
Since I started working for him my life has become one gigantic leer-fest.
Devi aver notato gli sguardi lascivi che ti lanciava.
You must've noticed the way he leered at you.
Ma, uh, nessuno sguardo lascivo al posteriore.
But, uh, no leering at the caboose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test