Translation for "lascerò" to english
Translation examples
leave
verb
Non lascera' Parigi, e non lascera' neanche me.
He won't leave Paris. And he won't leave me.
- Lascero' la citta'.
I'm leaving town.
Lascera' il Tempio, e lascera' noi.
He will leave the temple, and he will leave us.
Anjou ci lascerà.
Anjou is leaving.
Lei ti lascerà
She will leave
Non lascerò Las Vegas, e non lascerò Jack.
I'm not leaving Vegas, and I'm not leaving Jack.
Non ti lascerò.
Don't leave me.
Altrimenti ti lascerò.
I'll leave you.
Non lo lascerò.
I'm not leaving.
verb
- io la lascero' splendere - io la lascero' splendere
- I'm gonna let it shine - I'm gonna let it shine
* Lascerò che brilli, lascerò che brilli, lascerò che brilli *
Let it shine, let it shine, let it shine
Li lascerò morire!
Let them die!
Lascerò le speranze
Let hopes pass
Lascerò i sogni
Let dreams pass
Lo lascerò andare
I'll let him go
verb
Quella gente... non lascerà perdere.
Coal folks won't allow this sit.
Non la lascerò entrare.
I won't allow it.
Poi la lascerò andare.
Then you will be allowed to go.
Beh, non lascero' che accada.
Well, I will not allow that.
Non lascero' che accada.
I will not allow that to happen.
Credo che la lascero' fare.
I'm going to allow it.
E forse la lascero' vivere.
Maybe I'll allow you to live.
Non lascero' che succeda.
I won't allow that to happen.
Non si lascerà salvare.
He won't allow himself to be saved.
verb
Non ti lascero'.
- I'm not gonna drop you. Keep going.
In cambio, vi lascero' vivere.
I keep you alive.
- Non una carta lascerà l'edificio
Keep an eye on her.
Ce lo lascerò io, Sam.
I'll keep it there, Sam.
Vi lascerò in vita.
You get to keep your head.
Lascero' la mia radio accesa.
I'll keep my radio on.
verb
Lascerò il cinema!
I'm quitting movies.
Non lascera' perdere.
He won't quit.
"Non lascero' mai.
I will never quit.
Lascerò anch'io.
I'll quit, too
Lascerà il lavoro.
She's what? She's quitting.
Lascerà lo studio.
She's quitting the firm.
Lascero' il lavoro.
I'll quit my job.
Poi lei lascerà questo.
Then she'll quit.
Lascero' la squadra.
I'm quitting the team.
Lascero' la scuola.
I'm quitting school.
release
verb
quando mi lascerà libera.
- ...once I'm released.
La gru lascerà cadere l'auto.
The crane will release the car.
E ti lascerà andare.
And he will release you.
- Non vi lascero' andare.
I won't release you.
Non lascerò la tua mano.
I absolutely won't release your hand.
Lo lascero' libero dopo la festa.
I'll release him after the party.
Per questo ti lascera' andare!
He'll release you for this.
Altrimenti non ci lascerà andare.
Or else he won't release us.
- Quindi lascero' andare dagli ostaggi.
Then, I'll release the hostages.
Lascerà andare i passeggeri?
- are you gonna release the passengers?
verb
Non lascerò mai tuo fratello.
I'll never abandon your brother.
Non lascerà il Tibet.
The Precious One will not abandon you.
Che lascerà perdere?
To abandon it.
Non ti lascero', Duke.
- It's missing. - I won't abandon you, Duke.
Non lascerò Willie.
I'm not just gonna abandon the guy.
- Mio padre non lascerà mai la città.
-My father will never abandon the city.
Ma..., ma lei non mi lascerà vero?
But you won't abandon me?
Vi lascero' al vostro destino.
I shall abandon you. - Do it, that's all.
Non la lascerò in balia di questi monoforma.
I won't abandon you to these mono-forms.
Lascerò il mio posto di socio alla Massey Myerson.
So, Wrigley, I'm gonna be relinquishing my partnership in Massey, Myerson
verb
- Cosa? - Non lascero' la squadra.
I'M RESIGNING AS UNIT CHIEF AT THE END OF THE WEEK.
Ha annunciato ad Islamabad che lascerà l'esercito, dando così l'idea di voler candidarsi alle prossime elezioni da civile.
He announced in Islamabad that he'll resign from the army, suggesting he intends to stand as a civilian in the forthcoming election...
Se volete eliminare la Sezione 40, lascerò.
If you want to throw out Section 40, I'll resign.
verb
Continua cosi' e lascero' in pace la tua famiglia.
You're on the road to buying your family some slack.
Lasciami in pace, e io... non ti lascerò con la ciccia.
And i'll... Cut you a little slack. Stop that.
Credete che la squadra cinese vi lascera' spazio a Londra?
You think that Chinese team is going to cut you slack in London?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test