Translation for "l'informativa" to english
L'informativa
Translation examples
Devo solo depositare queste schede informative.
Just dropping this lot of disclosure schedules off.
A dire il vero... credo di aver trovato qualcosa nell'informativa iniziale.
Actually, I might have found something... - ...in the initial disclosures.
Depositi aziendali, documenti informativi, relazioni di regolamentazione, sanzioni.
Corporate filings, disclosure documents, regulatory examination reports, penalties...
Ho pensato di affermare che in attacco nell'interesse di una completa informativa.
I thought I'd state that up front in the interest of full disclosure.
Secondo la sua scheda informativa federale, il fatturato netto di Summers varia tra i 16,5 e i 39,5 milioni di dollari.
According to his federal disclosure report, Summers's net worth is between 16.5 million and 39.5 million dollars.
A scopo informativo, sono colpevole di un reato.
Full disclosure, I... I have a felony.
- E vuole un'informativa completa.
- And he wants full disclosure.
Il problema non e' il prezzo, ma l'informativa.
The problem is not the price. It's the disclosures.
Vale la pena notare, nell'interesse di una completa informativa, un po' del passato, quando si tratta di mio marito.
It is worth noting, in the interest of full disclosure, a bit of the past when it comes to my husband.
E qui... nel suo prospetto informativo, che ha firmato quando ha brevettato il suo processore a prisma, ha omesso di evidenziare i lavori precedenti.
And--and here on his information disclosure statement, Which he signed when he patented his prism processor, He failed to disclose prior art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test