Translation examples
Sto dando un'istruzione, okay?
I'm educating.
Harold Earle. Istruzione.
Harold Earle, Education.
Istruzione e potere.
Education is power.
Lui è Ministro dell'Istruzione, abbiamo parlato di istruzione.
He's the education minister. We talk about education.
Fatti un'istruzione, Wakefield.
Get educated, Wakefield!
L'istruzione e' importante.
Education's important.
Istruzione o isolamento.
Education or isolation?
- Bruci le istruzioni.
- Burn the instructions.
Istruzione confermata, Dave.
Instructions confirmed, Dave.
Chiediamo istruzioni, chiudo.
Request instructions, over.
Eseguire le istruzioni.
Proceed as instructed.
Attendi le istruzioni
Wait for instructions
Istruzioni per l'uso
Instructions for Use
Stiamo aspettando istruzioni
We await instructions.
Nessuna istruzione, per quanto perentoria, puo' convincere una giuria a ignorare quella frase!
No instruction, no matter how forceful, could persuade a jury to ignore that statement!
Quindi do istruzione alla giuria di ignorare le parole dell'ultimo testimone e che saranno cancellate.
So do statement to the jury To ignore the words of the last witness And that will be deleted.
- ...e quindi do istruzione...
- ... And then do statement ...
Diamo loro il tempo di apprendere ogni istruzione.
You need to give them time to acknowledge each statement, ok?
Si', di solito i programmatori usano un linguaggio orientato agli oggetti, - istruzioni, chiamate di metodo.
Yes, programmers often use distinctive object-oriented symbols, uh, statements, method calls.
noun
Mai avuto istruzioni su come controllare una folla.
We were never trained for crowd control.
Ma qui l'istruzione religiosa e' obbligatoria, giusto?
But you do have compulsory religious training here, don't you?
Ha sicuramente avuto un'istruzione medica.
He's definitely had medical training.
Pensa alla tua istruzione.
Just think about your training.
Beh, non ho un'istruzione ufficiale.
Well, I'm not officially trained.
Hanno un'istruzione di medicina di base.
They have a basic medical training.
Voi chiamate quella roba istruzione alla diversita'?
You call that diversity training ? I don't.
Ordine del Giorno-10 Agosto 1911 Voli di Istruzione Allievi: ...
Order of the Day Training flights
noun
Istruzione superiore, è questa l'essenza.
Higher learning, that's the thing.
E' dura l'istruzione superiore, eh?
So much for higher learning, huh?
Istituto di istruzione pubblica, cabron.
Public institution of learning.
Che istruzione avanzata?
Some higher fucking learning. You're a dumb bitch!
Questo è un istituto d'istruzione superiore.
This is an institution of higher learning.
Un altro tempio dell'istruzione superiore.
Ugh, another temple of higher learning. Ugh, kids today.
L'istruzione a distanza fa al caso tuo.
Distance learning suits you.
Nessuna istruzione, nessuna disciplina.
No schooling, no discipline.
Seguo un'istruzione parentale.
Um, home-schooled.
E la tua istruzione?
What about your schooling?
Non piu' istruzione casalinga?
No more home schooling?
Tutto questo e' istruzione.
All that schooling.
E l'istruzione domiciliare?
What about, uh, home-schooling, pal?
E la sua istruzione?
What about his schooling?
- Le istruzioni erano...
- The directions were...
Segui le mie istruzioni.
Follow my directions.
- Hai le tue istruzioni.
- You have your directives.
Le istruzioni erano buone.
Directions were good.
Le istruzioni sono facili.
The directions are simple.
Dove sono le istruzioni?
- Where are the directions?
Sono solo istruzioni.
It's just directions.
- Ho seguito le istruzioni.
I follow directions.
"Seguire le istruzioni".
"Use as directed."
noun
"Dal suo apprezzamento per l'arte, si evince il livello d'istruzione."
From her appreciation of art, her level of culture shows.
E quindi questo ristorante non soddisfa le mie necessità d'istruzione.
Aww, so black olives doesn't meet my Cultural Studies requirement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test