Translation for "irrisolvibili" to english
Translation examples
Questo qui è irrisolvibile.
This one's unsolvable.
Quel problema potrebbe benissimo essere irrisolvibile.
P versus NP may well be unsolvable.
Dei meravigliosi misteri irrisolvibili.
Beautiful, unsolvable mysteries.
È considerato impossibile, irrisolvibile.
It's considered impossible. Unsolvable.
Caso irrisolvibile... risolto!
Unsolvable case... Solved! Whoo!
Il problema era irrisolvibile.
The problem was unsolvable.
Questo caso è irrisolvibile. - Cosa? - Cosa?
this case is unsolvable.
E' un cubo di Rubik irrisolvibile.
It's an unsolvable Rubik's cube.
- Volevo risolvere il caso irrisolvibile.
I was trying to solve the unsolvable case.
Lo sai che viene considerato irrisolvibile?
You know that it's considered unsolvable?
Veri problemi psicotici irrisolvibili che non cambieranno mai e poi mai.
Actual, irresolvable, psychotic problems that will never, ever change.
E se invece vi dicessimo che per noi il conflitto e' irrisolvibile?
And what if we were to say we find the conflict unresolvable?
- Parto pensando ad un problema irrisolvibile che mi fa sbattere la testa contro il muro, finche' il muro non sparisce e non mi viene rivelata... la risposta.
I think of an unresolvable problem, then I beat my head against the wall... till the wall goes away and the answer is revealed.
E' stato annunciato oggi che dopo quasi 30 anni di conflitto civile sanguinoso e apparentemente irrisolvibile, nell'Ulster è stato raggiunto un accordo di pace tra il governo prevalentemente protestante dell'enclave di amministrae'ione britannica, e la resistene'a irlandese...
It was announced today, after almost 30 years of bloody and seemingly intractable civil conflict in Northern Ireland, that a peace agreement has been reached between the predominantly Protestant government of that British-ruled enclave, and the Irish resistance...
Ora le dimostrerò come un uomo con integrità porti una quasi irrisolvibile situazione ad una conclusione trionfante.
I will now demonstrate to you how a man of integrity brings an almost... ..insoluble situation to a triumphant conclusion.
E' un'equazione irrisolvibile, a meno che tu scelga.
It's an insoluble equation, unless you choose.
Una volta un famoso statistico ha detto che se un singolo uomo è un enigma irrisolvibile nell'insieme, diventa una certezza matematica.
A famous statistician once stated that while the individual man is an insoluble puzzle, in the aggregate he becomes a mathematical certainty.
Ma se non c'è alcuna irrisolvibile ragione fisica per cui il signor Dellinger non possa testimoniare di persona - devo dare ragione alla signora...
But if there isn't any insoluble, physical reason that Mr. Dellinger can't testify in person, well, I have to agree with Ms., uh...
Il tuo irrisolvibile dolore.
Your insoluble grief.
Dice "Nessun problema è irrisolvibile, se hai una busta di plastica abbastanza grande"
She says, "No problem is insoluble, given a big enough plastic bag."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test