Translation for "irrequieta" to english
Irrequieta
adjective
Translation examples
adjective
Mi sento irrequieta...
I feel restless...
Che ragazza irrequieta.
Such a restless girl
Eppure sei irrequieto.
Yet, you're still restless.
Sono diventata irrequieta.
I get restless.
~ Mi rende irrequieto. ~
It makes me restless.
Tu sei irrequieta, sorella.
You're restless, sister.
Martta e' irrequieta.
Marta is restless.
E' irrequieto, pazzo.
He's restless,mad.
fidgety
adjective
Per cui, mi perdoni se sono un po' irrequieta, ma se e' di pranzo che stiamo parlando... mi mangero' un bel panino con carne di maiale e sono sicura di brutto che non lo mangero' qui.
so forgive me for being a little fidgety, but if it's lunch we're talking, i'm gonna eat a fat pork sandwich, and i'm sure as shit not gonna eat it here.
Sei un tipo irrequieto.
You're very fidgety.
- Guardi come sta tranquilla con lei, di solito e' molto irrequieta quando ci sono persone nuove.
She's usually very fidgety around new people. Well, I just think she senses
Si e' presentato con quel coso, gliel'hanno tolto, e ci e' rimasto un po' male. Dopo di che ce ne stavamo seduti li', e lui era irrequieto; dopo circa mezz'ora, ha tirato fuori dalla tasca un flauto di pan.
So he came with it, they took it off him, he was a little bit crest-fallen, and we're sitting round, and he was fidgety, and after about half an hour, out of his top pocket, he'd smuggled in some pan pipes.
Emotivamente, sono in piena forma, perciò la mia capacità di concentrarmi è un po' irrequieta.
Angela's pep talk worked. Emotionally, I'm as fit as a fiddle, which means my focus is a little fidgety.
Sono nervoso e irrequieto tutto il tempo.
I'm all jumpy and fidgety all the time.
adjective
Si appisolò irrequieta, ma si risvegliò prima dell'alba.
She dozed restively, but awoke at the darkest hour.
Era molto irrequieta, signora, ho pensato che una passeggiata l'avrebbe calmata.
Well, she was at her most restive, ma'am, I thought the trek would tire her out.
- Aggiungi un consiglio irrequieto...
Add that to a restive board.
E sotto tutto questo, un nuovo esercito irrequieto composto da 10 Asiatici per ogni Greco il tutto tenuto insieme da un sottile filo.
And beneath it all, a restive new army made up of 10 Asians for every Greek all held together by one slender thread.
Un uomo appena morto, il suo spirito irrequieto, e i demoni dell'inferno su di te, se stai mentendo.
A man new dead, his spirit restive, and hell's demons on you, if you're lying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test