Translation for "inusitata" to english
Translation examples
Insomma,risiedereall'estero è un inusitato privilegio.
"As everyone knows, living abroad" "is an unusual privilege."
Lucia, perdona se ad ora inusitata io vederti chiedea.
Forgive me, Lucia, for summoning you at this unusual hour.
E quando si prende in considerazione la continuita' della legge, allora l'ottavo emendamento proibisce categoricamente il ricorso a punizioni crudeli e inusitate, come nel mio caso, insieme a quello che dice il quinto emendamento e cito:
And when considering the persistence of the law, then the Eighth Amendment clearly forbids the application of cruel and unusual punishment such as mine alongside the Fifth Amendment and I quote,
"Aereo di tipo inusitato caduto vicinanze."
Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity.
La sua affermazione e' inusitata, soprattutto considerando le altre donne che lavorano qui.
Her claim is unusual, especially considering the other women who work here.
Dichiaro anche che è persona da proteggere, nel senso che il rinvio in Algeria lo esporrebbe personalmente a un pericolo di vita, o al rischio di trattamenti o pene crudeli e inusitate.
I also declare that he is in need of protection and that repatriating him to Algeria would expose him to threats on his life or the threat of cruel and unusual treatment or punishment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test