Translation for "intima" to english
Translation examples
verb
Ti intimo di fermarti!
I order you to stop!
Il giudice ha emesso un ordinanza che intima a tutti i laboratori di cercare SK1 nei loro schedari.
He's just issued an order compelling all labs to systematically search for SK1 in their files.
Vi intimo di disperdervi!
I order you to disperse!
Non posso ricevere ordini da un modello di biancheria intima.
I cannot take orders from the underwear model.
ottavo piano, biancheria intima.
If it's an order.
L'ufficiale tedesco responsabile del campo gli intimò l'ordine di separarsi dagli ufficiali bianchi.
The German head of the camp ordered him to break away from white officers.
Questo e' un decreto ingiuntivo che vi intima di smettere di impersonare qualsiasi dei nostri personaggi registrati.
This is a cease and desist ordering you to stop impersonating any of our trademark characters.
Più tardi, Smith tentò di mettere la mano in un posto più intimo che mai.
What's in your goodie-drawer, Robert's "Rules Of Order"? - I don't have a goodie-drawer.
Ho anche un'idea per un ordine collettivo ad una compagnia d'igiene intima femminile.
I also have an idea for a bulk mail-order feminine hygiene company.
verb
Giusto. E' molto intimo.
That's intimate.
Sono dunque... intimi?
They're intimate?
Cos'era intimo?
What was intimate?
Siamo intimi. Siamo cosa?
We're intimate.
- Un amico intimo?
- An intimate friend?
Un'occasione intima.
An intimate occasion.
Molto intimo, no?
Intimate, isn't it?
È una cosa intima.
It's intimate.
- Più intimo, forse?
- More intimate, maybe?
verb
Come? Non ti sento! Io, Lupo, ti intimo di arrenderti!
What's that, I can't hear you- l, Wolf, summon you to surrender-
verb
Ex Navy SAEL, comandante al JAG, amico intimo di Hetty Lange.
Former Navy SEAL, commander of JAG, close friend of Hetty Lange.
La confidente più intima della regina... il comandante degli Immacolati... e un nano straniero con il volto deturpato.
The queen's closest confidante, the commander of the Unsullied, and a foreign dwarf with a scarred face.
Lei e il capitano eravate intimi.
You and the commander were close.
Lui e il tenente Pierce erano intimi?
Were he and Lt. Commander Pierce close?
Le belle donne e il Lord Luogotenente in lacrime per un'esecuzione su ordine speciale e tanto intima,
The beautiful women, the Lord Lieutenant in tears at a special command and, oh, so very private performance,
Beh, ho detto al caporale Blankenship che Jeremy e' figlio di un maggiore in vista, che e' un amico personale ed intimo del generale che comanda l'intera base.
I let Corporal Blankenship know that Jeremy is the son of a prominent major and that he has a close, personal connection with the Commanding General of this entire post.
a cotesto volere, che al wälside m'unisce, ad esso nel mio intimo fidando, sfidai il tuo comando.
to him I was inwardly loyal though I disobeyed your command.
Sua Maestà gli intimò di lasciare la sua corte per premunire Weibo.
His Majesty was commanding her to depart from his Court and to secure Weibo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test