Translation examples
GYÖGY LIGETY Interprete:
GYÖGY Ligety Interpreter:
- Ascolta... e interpreta.
Listen and interpret.
Faro' da interprete.
I'll interpret.
Meglio fare l'interprete.
Interpreting is better.
- Solo l'interprete, stava...
- Just the interpreter.
Carponi, compagno interprete.
Crawl, Comrade Interpreter.
verb
Richard interpreta se stesso, interpreta suo padre...
Richard played himself. He played his father.
Tu interpreti Stefan.
You play Stefan.
- Chi interpreta Brutus?
Who plays Brutus?
Interpreta la parte.
Play the part.
Chi interpreta Marilyn?
Who's playing Marilyn?
Io interpreto Francesca.
I play Francesca.
- Chi lo interpreta?
- Who plays him?
Tu interpreti un poliziotto e io interpreto te.
You play a cop and I play you
So che interpreti questi personaggi e... recita molto secondo il "metodo".
I understand that you adopt these personas, and... He's very method.
solo insegnanti ed allievi. e lei è la sua interprete.
Hold it! Sorry, teachers and students only. He doesn't speak English and I can't understand his instructions without her.
Come la interpreti questa frase?
How do you understand it?
E' difficile. Devi diventare un'interprete, sai che vuol dire ?
You must become a performer, understand?
Invece stai già pensando ad una nuova messinscena per un'altra interprete. - Non è vero, forse?
I understand that you are planning another production with another actress.
verb
- O o interpreto cos.
Well, reads that way to me.
Dunque, interpreta la situazione.
So read the room.
Interpreti tutto nel modo sbagliato.
You're reading this wrong.
Può darsi che la interpreti male.
Maybe you're reading it wrong.
- Interpreta i segnali, amico.
- Read a signal, buddy.
Come interpreti LeAnn Harvey?
What's your read on LeAnn Harvey?
verb
Non è così che il mondo lo interpreta?
Is that in fact what the world construes from it?
Può darsi che abbia talento per l'arte venatoria, e forse c'è chi interpreta questo come inadatto alla mia natura, i cui sforzi io generalmente fuggo.
I may be a bit too good of a shot, and there may be some who try to construe that against my character, which efforts I generally choose to forbear.
verb
È un'interprete esemplare, il simbolo della donna tedesca!
Lotte Lindenthal is the ideal actress to portray the ideal German woman.
Interpreto solo la parte di un succube da stress sociale.
I'm portraying someone who succumbs to peer pressure.
So che vuole che interpreti io Cristo in croce e sto accettando ufficialmente.
I know you want me to portray Jesus on the cross, and I hereby officially accept.
Interpreto l'ammiraglio Steve McClendon, in pensione.
I portray Admiral Steve McClendon, retired.
Non ha a che fare con un celebre vigilante, si tratta di un attore che interpreta un vigilante.
It's not a vigilante who's popular, it's an actor portraying a vigilante.
Il geniale australiano, noto per le sue intemperanze fuori dal set, si cala totalmente in qualsiasi ruolo interpreti.
The brilliant Australian known for his bad boy antics off-screen is famous for his total immersion into any role he portrays.
Interpreta il tenente Dick Craig.
He will be portraying Lieutenant Dick Craig.
verb
Anche alcuni studenti fungevano da interpreti, cercando di capire ciò che diceva Stephen per riprodurle in modo più comprensibile.
So they would pick up on Stephen's ideas and just render them in a more audible fashion.
- Chiamate un interprete.
Get a translator.
Interprete dell'ONU zoccola?
Slutty U.N. Translator?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test