Translation examples
mean
verb
Cosa pensa che intendano con questo?
What do you think they mean by that?
Sono sicuro che intendano sempre quella piu' grande.
I'm pretty sure they always mean the biggest.
Credo che lo intendano come un complimento.
I think they mean it as a compliment.
Penso che intendano un altro tipo di organo, campione.
I think they mean a different kind of organ, buddy.
- Non credo che intendano quello.
I don't think that's what they mean.
Cosa credi che intendano fare?
What do you think they mean to do?
- Gia', credo intendano noi.
- Yeah, I think they mean us.
Non so cosa intendano con "tutte le mie proprietà".
I don't know what they mean by "all my holdings."
Penso che intendano ucciderlo, ed insediare un nuovo re.
I think they mean to kill him, replace him as King.
Suppongo che sia questo che le donne intendano quando dicono:
Guess this is what women mean when they say,
verb
Sembra che intendano attaccare domattina.
It looks as though they intend to attack.
La mia missione e' di tale importanza che dopo che l'avro' portata a termine, immagino intendano farmi fuori."
Such is the gravity of my secret mission, that after I have served my purpose, I believe they intend to kill me.
L'associazione richiede che due o piu' persone si trovino d'accordo e intendano effettivamente commettere un crimine.
Conspiracy requires two or more people To actually agree and intend to agree To commit a crime.
Crediamo che intendano penetrare in Fillory tramite la Gola del Risentimento.
We believe they intend to penetrate Fillory by way of the Grudge Gap.
Ma possiamo essere certi che intendano entrare in Belgio?
But can we be certain they intend to cross into Belgium?
Credo di aver capito come intendano rifornire il MiG in mare.
I think I know how they intend to refuel the MiG at sea.
Ho ragione di credere che intendano attraccare a Tokyo.
I believe they intend to make their landing in Tokyo.
Non abbiamo idea di quanto intendano trattenersi.
We have no idea how long they're intending to stay.
verb
La Casa Bianca ha appena ricevuto informazioni ritenute attendibili riguardo al fatto che i terroristi che stiamo inseguendo intendano far esplodere un ordigno radiologico nella citta' di New York tra meno di 50 minuti.
The White House just received credible intelligence that the terrorists we've been tracking plan to detonate a radiological device in New York City in less than 50 minutes.
Non si sa cosa l'ex governatore e la sua ex moglie intendano comunicare, ma quando i Grayson parlano, le notizie sono spesso esplosive.
No word on what the former governor and his ex-wife plan to share, but when the Graysons speak, the news is often explosive.
Si renderà conto che esiste la possibilità... che intendano ancora uccidere gli ostaggi.
You do realize there's a possibility... they're still planning to kill the hostages.
Temo che intendano giustiziarlo.
My guess is they plan to execute him soon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test