Translation for "intellettivo" to english
Translation examples
Evocare la magia non e' un... uno sforzo intellettivo.
Conjuring magic is not an intellectual endeavor.
Ero l'equivalente intellettivo di un gracile corpicino.
I was the intellectual equivalent of a 98-pound weakling.
Vive ancora nel Centro per Disabilità Intellettive.
He still lives in the Centre for intellectually Disabled.
Lei ha prostituito la sua abilità intellettiva per soldi.
You prostituted your intellectual ability for money.
Livelli di forza, potere dovuto a radiazioni, quozienti intellettivi.
Strength levels. Radiation power. Intelligence quotients.
Tomo, ti stai avvicinando al suo quoziente intellettivo.
Tomo, you must be approaching His intelligence level.
Sta asserendo che il quoziente intellettivo medio era 80?
You mean the intelligence quotient was once 80?
Avete tutti un altissimo quoziente intellettivo siete celibi e non avete avuto in passato relazioni lunghe o serie.
You're high or genius-level intelligence unmarried, with no record of long or serious relationships.
Il loro quoziente intellettivo in media e' 113, considerato un'intelligenza superiore al normale.
Their average I.Q. Is 113, which is considered above average intelligence.
Questo la dice tutta sul coefficiente intellettivo del paese!
Says it all about the average intelligence of this nation!
Come fa a condurre delle indagini se la sua capacità intellettiva è così scarsa?
How do you investigate when your intelligence capability is so bad?
Magari una presenza aliena che non dovrebbe esserci, che magari ha un livello intellettivo superiore al nostro?
Perhaps an alien presence that doesn't belong here, maybe operating on a level of intelligence superior to our own?
Il nome è un acronimo per Avanzato Modello Intellettivo.
The name is an acronym for Advanced Modular Intelligence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test