Translation for "intellettiva" to english
Translation examples
Evocare la magia non e' un... uno sforzo intellettivo.
Conjuring magic is not an intellectual endeavor.
La discussione è un processo intellettivo.
No, it isn't. Argument's an intellectual process.
Ero l'equivalente intellettivo di un gracile corpicino.
I was the intellectual equivalent of a 98-pound weakling.
Vive ancora nel Centro per Disabilità Intellettive.
He still lives in the Centre for intellectually Disabled.
Forse l'unico mio pari a livello intellettivo.
Perhaps my only intellectual equal.
Significa "Intellectual Network" (Rete Intellettiva).
Means "Intellectual Network".
La memoria e' una funzione intellettiva.
Memory is an intellectual function.
Lei ha prostituito la sua abilità intellettiva per soldi.
You prostituted your intellectual ability for money.
È un approccio intellettivo.
This is the intellectual approach.
Gary è nato con un ritardo intellettivo.
Gary was born with some intellectual disabilities.
Le mie capacita' intellettive diminuirebbero leggermente, ma e' l'unico modo che ho per rimanere l'uomo che sono diventato.
My intellect may be diminished slightly, but it's the only way to hold on to the man I've become.
Significa che non sono adatti per altri tipi di mansioni intellettive o inerenti ad altre abilità più propense a essere valevoli in questa società.
It means that they're not suited for other types of work that involve intellect and other types of abilities more aligned with being affluent in this society.
Aumenta le capacità intellettive.
It increases your intellect.
- Vorremmo scegliere un gruppo di donne, selezionate per le loro capacità intellettive e per la fertilità.
We would hand-pick a group of young women, selected for their skills, intellect and fertility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test