Translation for "integrali" to english
Integrali
noun
Translation examples
noun
Tu, il Costruttore dell'Integrale?
You, the Builder of the Integral?
Tu sei il costruttore dell'Integrale.
You are the Builder of the Integral.
Allora, come va il tuo Integrale?
And how is your Integral?
Sono pezzi completamente integrali.
They are fully integrated components.
Riattivazione dell'energia strutturale integrale.
Rerouting structural integrity power supply.
Perché mi chiedi dell'Integrale?
Why are you asking for the Integral?
Avete finito di costruire l'Integrale?
Have you finished the Integral yet?
Il primo test di volo dell'Integrale.
It was the Integral's first test flight.
'Integrale sui cammini'.
path integral formulation.
Anche tu scrivi per l'Integrale?
Are you writing for the Integral, too?
adjective
La versione integrale della coscienza di un certo Nicholas Rush. E' strano con nessun altro in giro.
The complete and unabridged consciousness of one Nicholas Rush.
Sei davvero un coglione integrale, Jackson!
You really are a complete and utter prat, Jackson!
Non sono sopravvissute copie integrali.
no complete copy exists
Beh, è meglio di un bypass integrale.
Well, it's better than a complete bypass.
Cleveland, abbiamo finito i crackers integrali.
Cleveland, we are completely out of graham crackers.
Il comunismo integrale e il mondo puro delle origini.
the complete communist ideology and the pure world of the origins
A meno che non sia un perfetto e integrale brocco.
Unless, of course, he is a complete and utter moron.
Pecorelli diceva di avere il memoriale integrale di Moro che conteneva rivelazioni imbarazzanti su Andreotti.
Pecorelli said he had Moro's complete memoirs and that they contained revelations about Andreotti.
Il mio sogno è quello di fare la registrazione integrale delle Sonate.
Ideally, I would like to record the complete collection of sonatas.
adjective
Questi sono dei tramezzini integrali al salmone.
Here we have wholemeal salmon sandwiches.
Avrò bisogno di 40 libbre di farina di grano tenero, e altre 25 di integrale.
I shall need 40 pounds of flour, plain white, and another 25 of wholemeal.
Oh, fammi indovinare, avete solo quello integrale?
Oh, let me guess, you only have wholemeal?
Chi mi offre una... pagnotta integrale con... una leggera spruzzata di semi di girasole sopra?
Who's going to offer me a wholemeal bloomer with the lightest of sprinklings of sunflower seeds on the top?
- Sono di pane integrale.
It's wholemeal.
adjective
Questo programma televisivo e' il resoconto integrale della loro relazione A to Z - Stagione 1 Episodio 01 - "A Is for Acquaintances "
This television program is the comprehensive account of their relationship from A to Z.
adjective
Percio' osserva il vero Lester Patel, in versione integrale, completa, a colori.
So behold the real Lester Patel. Uncut, unabridged, in living color.
La... versione integrale... - di Laurence Dominic.
The, uh, unabridged Laurence Dominic.
"Forze invisibili... l'integrale e riservata storia della citta' di Ravenswood... scritta dal suo figlio indigeno H.A. Armitage".
Unseen Forces: An Unabridged Personal History of Ravenswood Township. By its native son H. A. Armitage.
Si, questa e' la storia integrale di come ho conosciuto Lily.
Yes, that is the unabridged story of how lily and I met.
La tua copia di ii manifesto tossico, edizione integrale.
Your very own copy of The Toxic Manifesto, unabridged.
Mi serve il vero dossier... quello integrale.
I need the actual case file... unabridged.
- Si', l'ho... Distratta con la versione integrale delle nostre origini biologiche.
Yeah, I distracted them with the unabridged version of our biological origins.
La "guida integrale a tutto quello che e' kryptoniano"?
The "unabridged users guide to all things Kryptonian"?
Vuoi la versione integrale o un riepilogo?
You want the unabridged version or the 'cliff notes'?
adjective
- Chi e' pronto a vedere la versione integrale di "Eyes on the Prize"?
Who's ready to watch an uncut version of "Eyes on the Prize"?
Parlo del maledetto me stesso nel salone, dal vivo, integrale, in carne ed ossa.
I'm talking about goddamn me in the store live, uncut, in person.
In questo momento in un teatro sulla 44ma Strada... danno la versione integrale dell'Amleto.
There is now being presented at a theater on 44th Street... the uncut version of Hamlet.
Non si preoccupi, e' integrale.
Don't worry; It's uncut and uncensored.
Questa e' la versione integrale del nastro di tuo padre.
This is the uncut version of your dad's tape.
adjective
Non posso rilasciare il dossier integrale.
I can't release the files outright.
E non ho mai detto niente sul pacifismo - integrale.
And I never said anything about outright pacifism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test