Translation for "insediamento" to english
Translation examples
Una sorta di insediamento?
Some kind of settlement?
1.5 clicks dall' insediamento.
1.5 clicks from settlement.
Sopra il loro insediamento?
Over the settlement?
insediamenti Romeni dell'Ardeal (Transilvania).
Romanian settlements in Ardeal.
Avverti l'Enterprise che sarò lieto di accogliere la loro delegazione alla mia cerimonia d'insediamento.
Advise the Enterprise that their delegation is welcome to attend... ..my installation as leader.
Deve garantire il mio insediamento.
You must ensure my installation.
Mi ha anche aggiornato sui piani dell'IRK per l'insediamento di Dalia Hassan.
He also filled me in on the IRK plan to install Dalia Hassan.
Se tentassero di impedire il mio insediamento?
And if they attempt to block my installation?
Il vostro insediamento formale all'Ordine avverra' presto, My Lord Surrey.
Your formal installation into the Order will take place soon, my Lord Surrey.
- No, parliamo di insediamento.
- No, we talk of installement.
Secondo i servizi segreti, c'e' un insediamento vicino a Varreville,
According to intelligence, there's an installation near Varreville, a key to Hitler's Atlantic Wall.
Attaccare un insediamento militare?
Attack a military installation?
Sostenuto dai nuovi alleati, Gowron ha deciso di celebrare la cerimonia d'insediamento.
With new-found support, Gowron has chosen to proceed with the installation ceremony.
Non sto organizzando nessun attacco contro un insediamento governativo.
I am not planning any attack on a government installation.
Sto parlando, naturalmente, dell'insediamento polacco!
I am talking, of course, about the Polish resettlement camp!
O è stato inserito in un file sbagliato oppure questo non è il centro d'insediamento giusto.
It's either been misfiled or this is the wrong resettlement centre.
'Da giorni circolano voci che arrivano dai nuovi insediamenti a Varsavia, 'e hanno creato un panico immenso.
Rumors about new resettlements from Warsaw have been circulating for days... and have created an enormous panic.
Per la scuola elementare... nell'insediamento polacco.
The primary school... in a Polish resettlement camp.
Mi scusi, è questo il centro di insediamento di Tozhat?
Excuse me, is this the Tozhat Resettlement Centre?
Scelsero loro questo tipo di insediamento?
Was it a resettlement of their choosing?
Ma i trasporti per i nuovi insediamenti sono pratici.
But resettlement transports are practical
Perché? Come ti suona un nuovo insediamento a Jackson Hole, in Wyoming?
How does resettlement in Jackson Hole, Wyoming sound?
Per ordine di Lord Farquaad , sono autorizzato ad arrestarvi entrambi e a trasportavi ad un centro di nuovo insediamento.
By the order of lord Farquaad. I am authorized to place you both under arrest. And transport you to designated resettlement facility.
Vi abbiamo trovato un pianeta, uno con un ottimo potenziale per l'insediamento.
We've found a planet for you, one with excellent potential for resettlement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test