Translation for "ingiuntivo" to english
Translation examples
Inoltre questa e' richiesta ingiuntiva, percio' non e' una scoperta, e pertanto nessun obbligo di presentazione.
Besides,this is a motionfor injunctive relief,therefore no discovery, and therefore no obligationto produce.
Un ordine ingiuntivo.
Some injunctive relief.
Inoltre questa clausola di indennizzo stabilisce chiaramente che non ci saranno provvedimenti ingiuntivi.
Furthermore this indemnification clause clearly states that there will be no injunctive relief.
Mettiamo su un gruppo di associati, così che controllino ogni singolo aspetto dei possibili provvedimenti ingiuntivi.
Let's pull a team of associates and get them looking at every angle of injunctive relief.
C'è un decreto ingiuntivo, ma tra poco saremo nei guai fino al collo.
There's an injunction, but the shit's about to hit the fan.
Le garantisco un'udienza completa per la sua richiesta di provvedimenti ingiuntivi, ma oltre agli operatori telefonici che ha nominato voglio che l'ACLU dell'Illinois sia presente, in vece dei titolari del contratto.
I'll grant a full hearing on your request for injunctive relief, but in addition to the service providers you've named, I want the Illinois ACLU here on behalf of the account holders.
Mi pare di ricordare una misura ingiuntiva addizionale... per la proprietà di stranieri residenti in Francia.
I seem to remember some additional injunctive provision... dealing with the property of foreigners residing in France.
Borger contro Chozick, agli inquilini è permesso un decreto ingiuntivo se richieste di riparazioni vitali sono state ignorate.
Berger v. Chozick-- tenants are permitted to seek injunctive relief if vital repair requests have gone unanswered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test