Translation for "ingannevolmente" to english
Translation examples
So che il buon dottore è ingannevolmente atletico.
I know the good doctor's deceptively athletic.
Il grigio ha un che di ingannevolmente attraente, non trovate, signorina Lane?
Grey can be deceptively attractive, don't you think so, Miss Lane?
- E' ingannevolmente semplice.
- It's deceptively simple.
È un film ingannevolmente semplice.
It's a deceptively simple movie.
Ingannevolmente semplice... nevvero?
Deceptively simple, isn't it?
Le tue ragioni sono ingannevolmente pure.
Your motives are deceptively pure.
Schiacciare in quanto... ingannevolmente intenso, qui dentro, no?
The crushing... It's like deceptively intense in here, you know?
E' stata una serie di colpi fortunati. Tantissimi, maledettamente precisi, e ingannevolmente forti. Dei colpi fortunati davvero brutali.
It was a series of lucky punches... long, insanely accurate, deceptively strong, brutal, lucky punches.
Ma io penso che la posizione di Pompeo sia ingannevolmente debole.
But I think Pompey's position is deceptively weak.
Sebbene fosse ingannevolmente chiamata Banca d'Inghilterra per far credere alla popolazione che fosse parte del governo, non lo era.
Although it was deceptively called the Bank of England to make the population think it was part of the government it was not.
Ma, sì, i miei polsi sono... ingannevolmente esili.
But, yes, my wrists are misleadingly slim.
Sono qui per informarvi di una massiccia querela collettiva contro di lei, per pratiche commerciali negligenti, pubblicità ingannevole, e migliaia di ragazzi ingannevolmente resi calvi
I do. I'm here to notify you of a massive class-action-lawsuit against you, for negligent business practices, false advertising, and willfully deceiving thousands of bald guys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test