Translation examples
- deceive
- fool
- trick
- mislead
- cheat
- dupe
- delude
- beguile
- hoodwink
- lie
- bluff
- kid
- swindle
- impose
- bamboozle
- victimize
- gull
- fox
verb
verb
verb
Volevi ingannare MacNeil facendogli credere di ingannare me.
You were only tricking MacNeil into thinking that you were tricking me.
verb
Provare ad ingannare la morte sarebbe come provare ad ingannare il Traghettatore.
If anyone tried to cheat death, they'd also be cheating the Ferryman.
Puoi cercare di ingannare i demoni bianchi, ma non puoi ingannare Allah.
You may try to cheat the white devils... But you cannot cheat Allah.
verb
verb
Potrai ingannare lei, ma io trovo che tutto di te ê irritante.
You deluded her, but to me, everything about you's offensive.
verb
Oh, se avessi una compagnia con cui ingannare le ore di tedio.
O that I had a fit companion to beguile the tedious hours.
Ma, per loro, le parole sono solo dei mezzi per manipolare... ingannare, divertire.
But words, for them, are only meant to manipulate, beguile, entertain.
# E cosi' ingannare il mio dolore. Baloo, ragazzo mio... #
And thus my sorrow to beguile Baloo, my boy...
Coloro che si lasciano ingannare dalle armi sono i veri cattivi.
But those beguiled by weapons are the evil ones.
Preferirei che marcissi in prigione invece che ingannare i nazisti in Svizzera.
I'd rather you were rotting in prison than beguiling Nazis.
Pensava di comprarmi per ingannare la principessa per lui
He thinks he can purchase me to beguile a lady for him
verb
ed è uno strumento assai utile e semplice da utilizzare per ingannare le altre persone.
And that makes it a very easy tool to use to hoodwink other people.
Devi chiamare tuo marito, signora Trakarsky, e dirgli di riportare il culo a casa, per aiutarti ad ingannare i tuoi genitori super-conservatori.
You need to call your husband, Mrs. Trakarsky, and you need to tell him to get his ass back to your house so he can help you hoodwink your hyper-conservative parents.
Dovresti essere un folle megalomane con finanze illimitate, capace di ingannare un geniale scienziato convincendolo a compiere il tuo volere e...
You'd have to be some sort of crazed megalomaniac, with unlimited funds, who's able to hoodwink a genius scientist into performing your bidding and...
verb
Avrebbe potuto ingannare chiunque, tranne lui.
Yeah, she could have sold the lie to anyone else except him.
verb
verb
verb
Per poter ingannare studentesse universitarie vulnerabili?
So you swindled vulnerable college students?
Cosi' puoi ingannare le persone prima di decapitarle o di ucciderle in altri modi.
Almost. You can swindle people before you behead them, or whatever it is you do to them.
verb
Parlo di questo davanti a te, Jane, cosi' non potrai cercare di ingannare il signor Brocklehurst.
I mention this in your hearing, Jane, that you may not attempt to impose on Mr. Brocklehurst.
verb
Sappiamo che hai ucciso Max, dato la colpa a Gina, e sei quasi riuscito a ingannare me - con il tuo incredibile carisma.
We know you killed Max, you pinned it on Gina, and you almost managed to bamboozle me with your incredible awesomeness.
verb
O tiene i loro vestiti come souvenir, o le riveste come contromisura per ingannare la scientifica.
He's either keeping their garments as souvenirs or re-dressing the victims as a forensic countermeasure.
verb
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test