Translation for "infruttuosi" to english
Translation examples
adjective
I tentativi di George Michael di stare lontano da sua cugina si dimostrarono... infruttuosi.
George Michael's attempt to distance himself... from his cousin proved unsuccessful.
Il lavoro era accurato, largamente infruttuoso, ma c'era un sacco di interesse ed un sacco di soldi.
The work was painstaking, largely unsuccessful but there was a lot of interest and a lot of money.
Dopo molti tentativi infruttuosi,
After many unsuccessful attempts,
I tentativi di trattare il tumore della dottoressa Herman con le radiazioni si sono rivelati infruttuosi.
Previous attempts to treat Dr. Herman's tumor with radiation proved unsuccessful.
Sfortunatamente, il confronto con il database e' stato infruttuoso.
Unfortunately, the search for a match proved unsuccessful.
Ho fatto un tentativo infruttuoso.
I made an unsuccessful attempt.
Le nostre ricerche sono state infruttuose.
Our searches have been unsuccessful.
Quella parte del piano e' stata infruttuosa.
That part of your plan was unsuccessful.
Pensavo che dopo le infruttuose offerte per la mia candidatura aveste sentito abbastanza!
I would have thought after there unsuccessful presidential bids... You'd heard enough !
adjective
Vi assicuro che, su tale questione, la discussione e' assolutamente infruttuosa.
I assure you that in this matter, argument is fruitless.
Grazie. Avendo preso un paio di sbandate infruttuose per uomini più vecchi,
Having had one or two fruitless crushes on older men,
I viaggi a Tohoku e Shimane si sono rivelati infruttuosi.
Both the Tohoku and Shimane trips proved fruitless.
È infruttuoso che Shelly faccia danza.
It's fruitless for Shelly to be dancing.
La sua visita al parco macchine e' stata ugualmente infruttuosa.
Your trip to the fleet was, of course, equally fruitless.
Non è qui Quando la caccia si rivelò infruttuosa Il capitano concluse che Kovacs era caduto fuori bordo
he is not here when the search proved fruitless the captain concluded that kovacs had fallen overboard
Tutte le vostre recenti acquisizioni si sono rivelate infruttuose.
All your recent corporate acquisitions are rather fruitless.
Abbandona gli sforzi infruttuosi, dona il suo corpo alla ricerca scientifica, e aspetta di morire.
He ceases his fruitless efforts, he donates his body to scientific research, and he waits to die.
Prima visita della serata infruttuosa.
First visit of evening fruitless.
Un giorno, dopo una caccia infruttuosa, il capo gli ha strappato i denti perche' la sua magia aveva fallito.
One day after a fruitless hunt, our chief stomped his teeth out because his magic had failed him.
adjective
Non prendete parte alle opere infruttuose delle tenebre.
"Do not participate... in the unfruitful deeds of darkness."
Il tuo viaggio verso l'ufficio di Max e' stato decisamente infruttuoso.
Your journey to Max's office was decided unfruitful.
La ricognizione aerea è stata infruttuosa.
Aerial reconnaissance has proven unfruitful.
adjective
E buttare via altri soldi per quelle "tane" infruttuose?
So I should waste money on those unprofitable shacks?
O continuiamo a nascondere la testa sotto la sabbia e permettiamo che la nostra terra e la nostra acqua vengano requisite SONO SOLO UNA PERSONA COMUNE per degli inguardabili e infruttuosi parchi eolici.
Or we continue to bury our heads in the sand and let our land, our water, be commandeered for unsightly and unprofitable wind farms.
E hai ore di piacere invece della noia infruttuosa.
Obtain hours of pleasure from unprofitable boredom.
- Non sono stati anni infruttuosi.
Not an unprofitable 20 years, if I may say so.
Il suo primo ufficiale lo ha destituito per essersi imbarcato in questa infruttuosa impresa.
His First Officer has confined him for engaging in this unprofitable venture.
adjective
Sissignore, questi sono giorni infruttuosi.
Yeah, useless these days.
adjective
Averli frequentati non e' stato infruttuoso.
My early days in the game weren't in vain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test