Translation for "infilando" to english
Translation examples
verb
Quella merda imbellettata di Solonio si assicura sempre il Primus infilando la lingua in quanti piu' culi riesce, per poi essere solamente schiacciato dalla nostra odiata citta' rivale.
That perfumed shit Solonius always secured the Primus by inserting tongue in ass, only to be crushed by our city's hated rival.
(Tim) Cancelli il dolore infilando aghi nei punti di pressione.
(Tim) You relieve pain by inserting needles into pressure points.
verb
Ok, ora sto infilando il filo per la stimolazione nel tuo cuore.
Okay, I'm threading the pacing wire into your heart now.
verb
Lei si siede sul sellino e si tiene infilando le mani nel mio pantaloncino da ciclista.
She sits on the seat and... then holds on by tucking her hands inside my bike shorts.
Amava farmi il nodo alla cravatta ... anche correttamente infilando la camicia dentro,
He loved tying my ties... Even properly tucking my shirt in,
Guarda, si sta infilando li'. Sembra la sua seconda casa.
He's tucking right in there, his little second home.
verb
Stavo solo infilando questa sotto la porta.
I was just going to slip this under your door.
Stavi infilando qualcosa all'ultimo?
- Yeah? Were you slipping something in under the wire?
verb
Infilando il tuo coso nel suo putrido buco!
Sticking your thing into her wormy hole! Please don't!
Glielo sta infilando nell'ombelico?
Is he sticking it in her navel?
Dove sta infilando quel coso?
Where's he sticking that thing?
Lo sai, quell'affare lo stai infilando nei posti sbagliati.
You know, you're sticking that thing in all the wrong places.
Ti stai infilando qualche ago nel braccio?
You sticking any needles in your arms?
Mi stava infilando un ago nel collo per proteggermi.
How is sticking a needle in my neck protecting me?
Io gli sto infilando del bambu' sotto le unghie.
I'm currently sticking bamboo under his fingernails.
Di quello che ti stavi infilando nel collo.
What of you're about to stick in your neck.
Infilando le dita nella mia torta.
Stick your fingers in my pie.
Ma non stai infilando il tuo cervello dentro qualcun'altro.
You're not sticking your brain in someone else.
verb
Infilando tubi o...
Stringing pipe or...
verb
- Si'. Ogni gruppo di topi, quelli esposti al THC e quelli non esposti del gruppo di controllo, hanno la possibilita' di assumere eroina infilando il naso in un distributore.
Each group of rats, those who have been exposed to THC and the control group who haven't, have the opportunity to take heroin by poking their noses against a dispenser.
verb
Oh, niente parlare, non mentre stiamo infilando questo.
Oh, no talking, not when we're popping this in.
Che dici, sono onde simulate o stanno infilando davvero?
What do you think, motion of the ocean or actual penetration?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test