Translation examples
- E' abbastanza indurita.
It's pretty hardened.
Hanno i cuori induriti.
They've hardened their hearts.
Io di sicuro mi sono indurita.
It's certainly hardened me.
È di tipo indurito.
It's been hardened.
E' cenere vulcanica indurita.
It's hardened volcanic ash.
Le si sono indurite le arterie.
Her arteries hardened.
Indurito dagli anni
But, hardened by the passage of years
Intanto... il cuore del Faraone si era indurito.
Pharaoh's heart was hardened.
Li voglio induriti.
I want them hardened.
Indurite i vostri cuori.
Harden your hearts.
Questa pelle è la tua, bruciata, indurita dalla polvere. Pelle che ha sfidato il freddo, il caldo, il tempo.
This skin, it's yours burnt, toughened defying the heat, the cold, the years.
forti braccia e cuore, indurita da 20 anni di figli.
Strong heart, strong arms, toughened by 20 years of child bearing.
Indurite i tendini, richiamate il sangue.
Stiffen the sinews, summon up the blood.
La faccia del Presidente si e' indurita durante il rapporto...
The President's face stiffened during the debriefing