Translation for "indurire" to english
Translation examples
verb
Lascio indurire il pane per parecchi giorni.
I let my bread harden for several days.
- La fame di vendetta indurira' il mio cuore.
Revenge will harden the heart. Open ranks!
Per indurire la pelle?
And that's to harden the skin?
Non importa cosa succede, non dovresti indurire il tuo cuore.
No matter what happens, you shouldn't harden your heart.
Perche' s'indurira' e sarai bloccata per un po'.
Because this is gonna harden up and you're gonna be - stuck with it for a little bit.
L'inverno portera' presto il gelo e il terreno si indurira'.
Winter is near, the ground will harden.
E' inutile, perche' Dio indurira' il cuore del faraone.
It doesn't matter. Because God is going to harden the pharaoh's heart!
Se vuoi sopravvivere devi indurire la scorza.
If you're going to survive, you'll need to harden up.
Il diossido di zolfo serve per indurire le corde vocali.
The sulfur dioxide had the effect of hardening the vocal chords.
Sono riusciti ad indurire il tuo cuore
They've hardened your heart.
verb
Devi indurire i piedi.
You must toughen the feet.
No. Fanno indurire i pugni.
No, It's to toughen my fist
La tua pelle e' giovane, ma indurira'.
Your skin is young, but it will toughen.
- Indurire? - Sì, guarda i miei pugni.
- Toughen your fist?
Allora dobbiamo indurire gli uomini.
Then we must toughen the men.
verb
Se ci metti il tuorlo, o non lo fai indurire nel modo giusto puoi anche fare direttamente pancake. Ok.
If you get yolk in it or you don't let it stiffen properly... then you might as well be making pancakes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test