Translation for "indolenti" to english
Translation examples
adjective
- No, è infantile e indolente. - Fosse per me, non l'avresti mai incontrato. - Ormai, siamo qui.
No, he's an indolent man-child, and if I'd had my druthers, you would never have crossed paths with him.
La sua gente era pacifica al punto da diventare indolente.
Your people were peaceful to the point of indolence.
Il Congresso e' diventato indolente e paralizzato di fronte ai suoi costituenti percio' intendo assumere un comando energico.
Congress has grown indolent and palsied Before their constituents So I intend to take a strong lead.
Il critico dice che l'arte di questo periodo è... troppo civettuola, indolente, vistosa, oscena, pura decadenza.
The critics say the art of this period is too coquettish, indolent, gaudy, obscene, pure decadence.
Da quando sono Eminenza, sono diventato indolente.
Since I have become eminent, I have grown indolent.
Poltrone e indolente.
Sluggish and indolent.
Grande uccello marino indolente compagno di viaggio
"Great sweeping sea bird," "indolent traveling companion,"
Finche' non diventano grassi e indolenti. E dimenticano di essere mostri.
Placate them, flatter them, feed them until they're fat and indolent, and forget that they're monsters.
Queste indolenti razze di servitù di Dio e dei signori.
These indolent races, servile to God and the lords.
adjective
- Eh, i buoi sono bestie indolenti.
- Well, the ox is a sluggish beast.
Scuro inchiostro indolente.
Dark, sluggish ink.
Non sia indolente, per favore affretti.
Don't be sluggish, please hurry.
adjective
Continua a camminare pigro indolente!
Keep walking, you lazy critter!
- È un piccolo indolente finocchio.
- Lazy little bugger.
E' un indolente pezzo di merda,
He's a lazy piece of crap, and I will not tolerate it.
Bestiaccia indolente sanguinante!
Bloody lazy bitch!
Sei diventata indolente, trascurata, insofferente.
You're lazy, sloppy and insufferable.
Testardi, indolenti cafoni dell'FBI.
- Bull-headed, lazy FBI jackwads.
Hai dimenticato brutto, indolente e irrispettoso.
You forgot ugly, lazy, and disrespectful.
Oddio, sei così indolente!
Oh my god you're so lazy.
Ho gia' visto un comportamento cosi' indolente.
I've seen this lazy attitude before.
adjective
Per quanto tempo ancora sarai indolente?
How much longer will you be idle?
- E' uno di quei ricchi indolenti?
Are you one of the idle rich?
Costoro non sono viziosi, indolenti o violenti.
These people are not vicious or idle or violent.
Ma mentre gli altri tralasciavano le proprie responsabilità, io non sono stato indolente.
But, while others have neglected their responsibilities, I have not been idle.
Ed alla corte inglese ora accogliete... da ogni regione scimmioni indolenti.
And to the English court assemble now From every region, apes of idleness.
E volgendo lo sguardo a sud vide un Kentucky indolente.
He looked south and he saw idle Kentucky.
I deboli, gli indolenti, i brutti, gli... sciocchi, i pazzi...
The weak, the idle, the ugly, the dim-witted, the mad.
adjective
Il tuo passo indolente è davvero ripugnante.
Your slothful pace is truly repugnant.
Sei sempre il solito indolente egoista...
You are the same self-absorbed sloth...
Non sotterrateli nel terreno, e non andate a bervi una birra, Colin... come il servo malvagio e indolente.
Don't bury it in the ground. Or spend it on lager, Colin, like the wicked and slothful servant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test