Translation for "indiscusse" to english
Indiscusse
adjective
Translation examples
adjective
E ancora indiscusso, campione del mondo in arrampicata!
Still and undisputed, universal master of the jungle gym.
Abbiamo un campione indiscusso!
We have an undisputed champion!
Il Re indiscusso dell'Herefordshire.
The undisputed king of Herefordshire.
Nonche' l'indiscussa migliore studentessa dell'ultimo anno.
And the undisputed valedictorian of the senior class.
Hai davanti a te l'indiscusso campione dei pesi bolla.
You're looking at the undisputed bubbleweight champion.
Il suo indiscusso papà biologico.
His undisputed biological daddy.
Lo chiamo "Verità Indiscussa."
I call it "The Undisputed Truth."
E' il capo indiscusso di questa organizzazione.
He's the undisputed boss of this organization.
Io ero il leader indiscusso.
I was the undisputed leader then.
Era il re indiscusso dello sport.
NARRATOR: He was the undisputed king of the sport.
adjective
Cordialità patologica unita a un'indiscussa passività.
Virtual pathological friendliness with unquestioned passivism?
E in cambio voglio la tua assoluta, indiscussa fedeltà.
And in return I want your absolute, unquestioning loyalty.
E ora che io diventi il capo indiscusso.
The time has come that you appoint me your unquestioned leader.
Di notte... e non sto parlando di sesso... eravamo distesi su quel letto... ascoltavamo l'oceano... e il modo in cui lui... mi abbracciava... E non c'era nulla... di indiscusso.
[Liv] At night - and I'm not talking sexually now - lying in that bed... listening to the ocean... and the way he... held around me... and there was nothing... unquestioned.
Il tuo coraggio e' indiscusso, ma che dire delle altre virtu'?
Your courage is unquestioned, but what of other virtues?
Perché, se i sicari avessero avuto successo... voi... sareste diventato il capo indiscusso... della banca.
For if the assassins had succeeded, you would be the unquestioned head of the bank.
È un'illusione oscura che si è diffusa indiscussa attraverso i governi in tutto il mondo, nei servizi di sicurezza e nei media internazionali.
It's a dark illusion that has spread unquestioned through governments around the world the security services, and the international media.
La nostra lealtà reciproca è indiscussa.
Our loyalty to each other is unquestioned.
indisputed
adjective
La sua lealta' e' indiscussa!
His loyalty is indisputable!
E all'indiscussa bravura del nostro barista.
And the indisputable skills of our bartender.
I vincitori indiscussi, Benny e i suoi Jets!
The indisputable winners... Benny and his Jets!
adjective
Allora saprà che una volta ogni generazione, forse una volta sola nella vita, capita di fare una scoperta che conduce l'umanità a una nuova consapevolezza e ribalta nozioni indiscusse sulla nostra stessa esistenza.
Then you probably know that once in a generation, perhaps once in a lifetime, a truth is uncovered which thrusts mankind into a shocking new consciousness, turning accepted notions of our very existence on their head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test