Translation for "incombono" to english
Translation examples
Non incombono altre crisi, eccetto quelle create da voi stesso.
There are no crises looming except that those you create.
E poi... il tempo scorre, le tappe fondamentali incombono, e poi c'è Luke.
Plus, there's the clocks ticking, and the milestones looming and there's Luke.
Gli stessi gesti ripetuti di quadro in quadro... incombono... isolatamente... per cancellare meglio i quadri stessi ...quello che rappresentano.
loom up, in isolation, to better efface the paintings themselves and what they represent.
Anche se, a volte, sono utili in questi periodi, in cui incombono le minacce di bioterrorismo, questi studi, al momento, non sono permessi negli Stati Uniti, a causa del pericolo di epidemie accidentali, come questa.
Though sometimes beneficial in this day and age, where the threat of bioterrorism looms large, these studies are currently not permissible in the United States, due to the potential for accidental outbreaks like this one.
Faccende più gravi incombono.
Much larger matters loom.
VANESSA TILLMAN - RISOLTO E non vedo l'ora di tornare al mio lavoro... senza l'ombra di queste ridicole accuse che incombono su di me.
The Miami Taunter is no longer a threat to our citizens and I just look forward to returning to my life's work... without the shadow of these ridiculous accusations looming over me.
Il sole è tramontato, ed ora le ombre incombono
The sun has set, and now shadows are looming
Quelle nuvole legali che incombono sulla sua testa stanno per disperdersi, perciò è venuto a chiedermi un lavoro.
This legal cloud looming over his head is about to pass, So he came and asked me for a job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test