Translation for "incollare" to english
Translation examples
verb
Deve solo tagliare, incollare e inviare.
All you have to do is cut, paste and hit "send."
Vado a incollare di nuovo le tue teste sulle foto di famiglia.
I'm gonna go paste your heads back into the family photos.
Gli dovrebbero incollare la parola "obbedienza" sotto la testa.
Looks like the word "Obey" should be pasted under his head.
Mi serve solo un piccolo spazio per incollare.
All I need is space to paste the pages.
Devo solo incollare questo in un nuovo file.
I just need to paste this into a new file.
Cosi' puoi copiare ed incollare l'indizio in un documento di testo e convertirlo.
So you can paste the clue into a word document and convert it.
Da come la conosco, Monsieur, dovrò incollare ancora molte fisarmoniche.
As you know, I must paste in many more accordions.
Quando scrive dei saggi, non può copiare ed incollare le cose.
When you write essays in my class, you cannot copy-and-paste or mashing up things, ever.
verb
Potrei incollare due arance al manico di una scopa.
I could just glue two oranges to a mop.
Si', ma loro non devono incollare le pagine dei libri.
Yeah,but they don't have to glue the books together.
Quanto c'è voluto a incollare il violino, 15 minuti?
How much time did I spend glueing the violin together, about 50 minutes?
Devi solo incollare le ali... - e il piccoletto sara' a posto.
Just need to glue some wings on and the little fella will be fine.
Basta incollare dei capelli...
A little glue, some hair.
incollare le braccia al signor Scheletro e quella roba lì?
glue Mr. Bones' arms on or something?
Possiamo incollare i pezzi, visto?
Look, we can glue this back together, see?
- Quanto bastava per incollare i pezzi.
- Just enough to glue it together.
Ma potresti tagliare e potresti incollare.
But you could do cutting out and you could do glueing.
Posso incollare le viti temporaneamente, ma...
I could glue the screws in. It'd be temporary, but...
verb
Puoi incollare un elefante al soffitto... rimarrebbe lì.
You can stick an elephant to the ceiling. It would stay there.
lo sai che dobbiamo incollare al programma
You know we must stick to the programme
La corrente fa incollare le particelle nell'acqua alla gabbia.
The current makes the particles inside the water stick to the cage.
Era... era lassu', in piedi, a incollare li' quello. Inciampa nel secchio.
he was standing up there, sticking that to that.
Voi restate qui, ad incollare francobolli.
You stay here, sticking in stamps.
Per tanta gente, sposarsi è come incollare la lingua al palo ghiacciato di un lampione.
For a lot of people, marriage is like sticking your tongue on a frozen flagpole.
- Se li facciamo incollare...
- If we can get them to stick...
Invece di incollare, il composto ha completamente corroso la carne.
Instead of sticking, the mixture completely corroded the flesh.
Guarda, ci sono le stelline da incollare al soffitto.
It's the complete nova stars... It's like, you can stick on your ceiling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test