Translation examples
- Sì, ma l'aborto in sé...
Yeah, but the abortion in itself.
Questo in sé è già un crimine.
That in itself ought to be a crime.
Mi sono fidata! L'arresto in sé non prova la colpevolezza.
Arrest in itself is not proof of guilt.
La parola in sé non è in grado di definire perfettamente l'immagine. Per esempio...
Still, language in itself cannot accurately define the image.
Il mattoncino in sé, è una struttura molto semplice.
The brick in itself is, of course, a simple structure.
E' meraviglioso in sé, questa è la vita.
That's a wonderful thing in itself. That's life.
Uno strumento, non un fine in sé.
A tool, not an end in itself.
Come un pranzo in sé stesso.
Like a meal in itself.
L'osservatorio è un'arma in sé.
The observatory is a weapon in itself.
Non solo è una cosa ingiusta in sé...
Not only is it extremely unjust in itself...