Translation for "impennate" to english
Translation examples
noun
Mi sono impennato come una focena che sta per guizzare fuori dall'oceano.
I reared up like a porpoise about to leap out of the ocean.
Il cavallo si è impennato e il nemico è fuggito.
The horse reared and the enemy fled.
La testa è volata via dal martello, ha colpito un vaso facendo rumore, e lei si è impennata.
The head flew off the hammer, struck a pot with a bang, she reared up.
Si e' impennato e l'ha montata.
What happened? It reared and mounted that.
Il cavallo si e' spaventato, si e' impennato, e ha calciato in testa il vecchio coglione.
The horse spooked, reared up and kicked the old pecker in the nut.
Il tuo cavallo ha visto un serpente, si e' impennato e ti ha scaraventato su una roccia. Ti sei fratturata il bacino in sessanta punti.
Your horse saw a snake, it reared up and tossed you on a rock, and you shattered your pelvis in 60 places.
Si è impennato un po'.
He reared some.
noun
Perche' non l'hai detto prima? Un bicchiere di punch pony impennato in arrivo!
One cup of prancing pony punch coming right up.
- Ma se ti scopro a nascondere tra le gambe il tuo gioiellino impennato come nel Silenzio degli Innocenti, sei fuori.
But if I catch you hiding your dinky between your legs and prancing around like Silence of the Lambs, you're out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test