Translation examples
verb
E' divertente. - Ok, quando avete fatto, taglieremo la parte di portiera che lo impala. Poi lo potete portare dentro, ok?
Okay, guys, when you clear, we're gonna cut away the piece of the door here that's impaling him, then you can get him inside, okay?
"Impalò uomini e li arrostì, e ne bollì le teste."
"He impaled people and roasted them, and boiled their heads."
C'e' la possibilita' che questo sia un complotto elegante progettato per calmarmi prima che il tuo autista si giri e mi impali con un un giglio?
Yes. Is there any chance that this is a gentlemanly ploy designed to relax me before your driver turns around and impales me with a fleur-de-lis?
Ti siedono in questo... punto triangolare di metallo e lentamente ti impali, O ti tirano sulla sedia di ferro con centinaia di piccoli spilli. O...
They sit you on this triangular metal point, and you slowly become impaled, or they strap you to the iron chair with hundreds of tiny little spikes, or they tie you up in the town square, and you die the slowest death imaginable
Impalo tua madre e do il suo cadavere in pasto al mio cane sifilitico.
Neal, I'm gonna impale your mom on a spike, and I'm gonna feed her dead body to my dog with syphilis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test